영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“화생방(化生放)”을 영어로?

“화생방”은 화학, 생물학적, 방사선적 위협에 대응하기 위한 군사적 또는 비상 대응 조치를 의미하며, 주로 화학전, 생물학적 전투, 방사선 방호와 관련된 훈련, 장비, 그리고 절차를 포괄한다.

화생방 훈련은 군대에서 경험하는 모든 훈련 중에서 가장 괴로운 훈련 중의 하나로 손꼽힌다. 짧지만 강렬한 지옥을 경험할 수 있는 훈련이기 때문이다.

“화생방”을 영어로 어떻게 부를까?

  1. CBR (Chemical, Biological, and Radiological) Defense (씨비알 디펜스): 화생방
  2. CBR Training (씨비알 트레이닝): 화생방 훈련

“CBR Defense : 화생방”

CBR Defense는 화학, 생물학적, 방사선적 위협에 대한 방어와 관련된 절차와 장비를 포괄한다.

  • “CBR defense measures are crucial for protecting military personnel from chemical, biological, and radiological attacks.” (화생방 방어 조치는 군인들을 화학적, 생물학적, 방사선적 공격으로부터 보호하는 데 필수적이다.)
  • “Proper training and equipment are essential for effective CBR defense.” (효과적인 화생방 방어를 위해 적절한 훈련과 장비가 필수적이다.)
  • “CBR defense protocols include the use of protective gear, detection systems, and decontamination procedures.” (화생방 방어 프로토콜에는 보호 장비, 탐지 시스템, 오염 제거 절차의 사용이 포함된다.)

“CBR Training : 화생방 훈련”

CBR Training은 화학, 생물학적, 방사선적 위협에 대한 방어 능력을 향상시키기 위해 수행되는 훈련을 의미한다.

  • “CBR training includes drills on how to use protective gear, detect threats, and decontaminate affected areas.” (화생방 훈련에는 보호 장비를 사용하는 방법, 위협을 탐지하는 방법, 오염된 지역을 정화하는 방법에 대한 훈련이 포함된다.)
  • “Effective CBR training prepares personnel for potential chemical, biological, and radiological emergencies.” (효과적인 화생방 훈련은 인력을 화학적, 생물학적, 방사선적 비상 상황에 대비하게 한다.)
  • “During CBR training exercises, participants practice response procedures and test their protective equipment.” (화생방 훈련 연습 중에는 참가자들이 대응 절차를 연습하고 보호 장비를 시험한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com