영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“피로회복제(疲勞回復劑)”를 영어로?

“피로회복제(疲勞回復劑)”는 피로를 회복하고 에너지를 회복하기 위해 사용되는 제품이나 보조제를 의미한다. 이러한 제품은 신체적, 정신적 피로를 줄이고 활력을 증진시키는 데 도움을 주기 위해 설계된다.

우리나라에서 잘 알려진 피로회복제로는 박카스가 있으며, 오랜 기간 장수하고 있는 제품이다.

“피로회복제(疲勞回復劑)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Fatigue Recovery Supplement: 피로 회복 보조제
  2. Energy Booster: 에너지 증진제
  3. Fatigue Relief Product: 피로 완화 제품

“Fatigue Recovery Supplement: 피로 회복 보조제”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Fatigue Recovery Supplement”이다. 이는 피로 회복을 목표로 하는 보조제를 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Fatigue Recovery Supplement’ refers to dietary supplements or products designed to help alleviate fatigue and restore energy levels, typically containing vitamins, minerals, or herbal ingredients.” (‘Fatigue Recovery Supplement’는 피로를 완화하고 에너지 수준을 회복하도록 설계된 건강 보조 식품이나 제품으로, 일반적으로 비타민, 미네랄 또는 허브 성분이 포함되어 있다.)

“Energy Booster: 에너지 증진제”

또 다른 표현으로는 “Energy Booster”가 있다. 이는 에너지를 증진시키기 위해 사용되는 제품을 설명하며, 피로 회복과 관련된 기능을 강조할 때 사용된다.

  • “‘Energy Booster’ refers to products designed to increase physical and mental energy, often used to enhance performance and reduce feelings of fatigue.” (‘Energy Booster’는 신체적 및 정신적 에너지를 증가시키기 위해 설계된 제품으로, 성능을 향상시키고 피로감을 줄이는 데 사용된다.)

“Fatigue Relief Product: 피로 완화 제품”

세 번째 표현으로는 “Fatigue Relief Product”가 있다. 이는 피로를 완화시키기 위한 제품을 설명하며, 다양한 형태의 피로 회복 제제를 포함할 수 있다.

  • “‘Fatigue Relief Product’ denotes products intended to relieve symptoms of fatigue and restore energy, which may include supplements, beverages, or topical treatments.” (‘Fatigue Relief Product’는 피로 증상을 완화하고 에너지를 회복하기 위한 제품을 의미하며, 보조 식품, 음료 또는 외용 치료제 등을 포함할 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com