“파라솔”을 영어로?
우리나라에서 파라솔은 여름철 해수욕장에서 볼 수 있는 커다란 양산을 말한다. 하지만, 영어에서 파라솔은 커더란 양산만을 가리키는 것이 아니라, 여성들이 휴대하고 다니는 양산을 가리키기도 한다.
“여성들이 들고 다니는 양산 : 파라솔(Parasol)”
영어에서 가리키는 파라솔은 여성들이 들고 다니는 양산을 말한다. 현대에서는 양산을 잘 사용하지 않고, 과거 귀부인들이 주로 사용했다고 한다.
카페 등에 햇볕을 차단하기 위해서 설치하거나, 해변가에 설치해둔 커다란 양산이나 우산을 파라솔이라고 하기도 하는데, 일반적으로 우리가 말하는 파라솔은 아래와 같은 표현을 주로 사용한다.
“해변가에서 흔히 볼 수 있는 파라솔을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Umbrella : 우산처럼 생긴 모든 것을 Umbrella라고 한다.
- Beach Umbrella : 해변가의 파라솔
- Patio Umbrella : 카페 등에서 볼 수 있는 파라솔
영어에서 “Umbrella”는 개인이 휴대용으로 들고다니는 우산 뿐만 아니라, 우산처럼 생긴 모든 것을 가리키는 표현이다.
“Beach Umbrella : 해변가의 파라솔”
그중에서 해변가에서 볼 수 있는 파라솔은 “해변”을 특정해서 붙여서 표현을 만들 수 있다. 바로 “Beach Umbrella”라고 부른다.
“Patio Umbrella : 카페 등에서 햇볕을 막기 위해서 설치한 파라솔”
카페 등에서 야외 좌석에 설치해 둔 파라솔은 “Patio Umbrella”로 부른다. “Patio”는 보통 집 뒤쪽에 만드는 테라스를 말하는데, 테라스에 설치하는 파라솔이라는 것에서 나온 표현이라고 볼 수 있다.
Leave a Reply