“출세하다”는 직업적 또는 사회적으로 높은 위치에 오르거나 성공하는 것을 의미한다. 이는 개인이 자신의 능력, 노력, 또는 운을 통해 성공적으로 발전하는 것을 포함한다.
“출세하다”를 영어로 어떻게 부를까?
- Succeed (서시드): 출세하다
- Advance (어드밴스): 출세하다
- Achieve Success (어치브 석세스): 출세하다
이 표현들은 출세하다의 개념을 설명하는 데 사용된다.
“Succeed : 출세하다”
Succeed는 직업적, 사회적 성공을 이루는 것을 의미하며, 목표를 달성하고 높은 위치에 오르는 것을 포함한다.
- “He worked hard to succeed in his career and eventually became the CEO.” (그는 경력에서 출세하기 위해 열심히 일했고, 결국 CEO가 되었다.)
- “Success in the industry often requires a combination of talent, hard work, and perseverance.” (산업에서의 출세는 종종 재능, 노력, 인내의 조합을 필요로 한다.)
- “She succeeded in her endeavors and gained recognition in her field.” (그녀는 자신의 노력에서 출세하여 분야에서 인정을 받았다.)
“Advance : 출세하다”
Advance는 직업적 또는 사회적 위치가 향상되는 것을 의미하며, 더 높은 위치로 나아가는 것을 포함한다.
- “He advanced to a senior position after years of dedicated work.” (그는 수년간의 헌신적인 노력 끝에 고위직으로 출세했다.)
- “Career advancement often involves taking on more responsibilities and demonstrating leadership.” (경력 출세는 종종 더 많은 책임을 맡고 리더십을 발휘하는 것을 포함한다.)
- “Advancing in one’s career requires both skill and strategic planning.” (경력에서 출세하려면 기술과 전략적 계획이 필요하다.)
“Achieve Success : 출세하다”
Achieve Success는 목표를 달성하고 원하는 성공을 이루는 것을 의미하며, 개인적, 직업적 성공을 포함한다.
- “She achieved success in her field by leveraging her skills and networking.” (그녀는 자신의 기술과 네트워킹을 활용하여 출세했다.)
- “Achieving success often requires setting clear goals and working diligently toward them.” (출세하기 위해서는 명확한 목표를 설정하고 그것을 향해 부지런히 일하는 것이 필요하다.)
- “His determination and hard work allowed him to achieve success in his career.” (그의 결단력과 노력은 그가 경력에서 출세할 수 있게 했다.)
Leave a Reply