영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“최저임금(最低賃金)”을 영어로?

“최저임금(最低賃金)”을 영어로?

“최저임금(最低賃金)”은 근로자에게 그 아래로 지급하여서는 안 된다고 정한 임금의 액수를 말한다. 국가가 법률로 정하는 경우, 노동자와 고용인 사이에 단체 협약으로 정하는 경우가 있다.

“최저임금(最低賃金)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. 최저임금(最低賃金) : Minimum Wage

최저임금은 영어로 “Minimum Wage”라고 한다. “Wage”는 일반적으로 “시급”을 가리키는데, 월급이나 연봉은 “Salary”로 사용한다. 참고로, 연봉협상은 “Salary Negotiation”이라고 한다.

“Minimum”은 말 그대로 “최소”를 의미하는데, 최소한 이만큼은 주어야 하는 급료를 가리키는 표현으로 “Minimum Wage”를 “최저임금”으로 사용한다.

  • “The government supported the unions in their demand for a minimum wage.” (정부가 노조의 최저임금 요구를 지지했다.)
  • “The politician set out the case for the minimum wage system.” (그 정치가는 최저임금제에 대한 근거를 댔다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com