영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Pay Packet”이라는 영어 표현이 있다. “Pay”는 월급이나 급여를 뜻하고, “Packet”은 소포와 같은 꾸러미를 가리키는 표현이다. 그래서, 이는 “월급봉투”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 월급봉투에는 당연히 월급이 담겨있는데, 요즘에는 주로 계좌이체로 급여를 지급하지만, 과거에는 봉투에 담아서 월급을 주었다. 이 때, 월급을 담은 봉투를 영어로는 “Pay Packet”이라고 한다. “Pay Packet” 월급봉투 급여 월급봉투에 들어있는 것은 “급여”라고 할 수 있는데, 월급봉투를 비유적으로 “급여”로 쓰기도 ...

가불(假拂)은 봉급을 정한 날짜 전제 지불하는 것을 말한다. 요즘에는 잘 보기 어려운 단어가 되었지만, 간혹 들어볼 수 있는 경우가 있기도 하다. 영어에서도 가불(假拂)이 있기도 한데, 미국 시트콤 프렌즈에서도 가불이 쓰기기도 했다. “가불(假拂)을 영어로 어떻게 쓸까?” Get an Advance on my Salary : 가불받다. 가불은 “Get an Advance on my Salary”와 같이 사용할 수 있다. 가불과 유사한 것이 선불인데, 선불의 경우에는 ...

“주휴수당(週休手當)”을 영어로? “주휴수당(週休手當)”은 근로자가 유급 주휴일에 받는 수당을 가리킨다. 일주일에 15시간 이상 근무하는 모든 근로자가 적용 대상이 된다. “주휴수당(週休手當)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Holiday Pay Statutory-Leisure Pay Legally-Mandated Paid Holiday Hours 주휴수당은 우리나라에는 있는 개념이지만, 미국이나 영국에는 없는 개념이다. 그래서 이 표현을 정확하게 가리키는 영어 표현은 없다. 우리나라에는 있고, 영미권 국가에는 없는 개념이기에 내용을 풀어서 설명해야 한다. 간단하게는 “Holiday ...

“최저임금(最低賃金)”을 영어로? “최저임금(最低賃金)”은 근로자에게 그 아래로 지급하여서는 안 된다고 정한 임금의 액수를 말한다. 국가가 법률로 정하는 경우, 노동자와 고용인 사이에 단체 협약으로 정하는 경우가 있다. “최저임금(最低賃金)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 최저임금(最低賃金) : Minimum Wage 최저임금은 영어로 “Minimum Wage”라고 한다. “Wage”는 일반적으로 “시급”을 가리키는데, 월급이나 연봉은 “Salary”로 사용한다. 참고로, 연봉협상은 “Salary Negotiation”이라고 한다. “Minimum”은 말 그대로 “최소”를 의미하는데, 최소한 이만큼은 ...

“연봉(年俸), 급여(給與), 소득(所得)”을 영어로? 연봉(年俸)은 “일 년 동안에 받는 봉급의 총액”을 말하고, 급여(給與)는 “돈이나 물품 따위를 주는 것”을 말한다. 소득(所得)은 “일한 결과로 얻은 정신적, 물질적 이익”을 말한다. 이는 자본주의 사회에서 수입은 굉장히 중요한 부분을 차지하는데, 이번에는 이러한 “수입”과 “소득”에 관한 영어 표현을 정리해보도록 한다. “연봉(年俸), 급여(給與), 소득(所得)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Pay : 급료 / 보수 Wage, Wages : ...