영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“조경(造景)”을 영어로?

“조경(造景)”은 자연 환경이나 특정 장소를 미적으로 아름답게 만들기 위해 식물, 구조물, 물, 기타 요소들을 배치하고 설계하는 과정을 의미한다. 이는 공공 공간, 정원, 공원 등에서 볼 수 있는 디자인 작업이다.

“조경(造景)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Landscaping: 조경
  2. Landscape Design: 조경 설계
  3. Garden Design: 정원 설계 (특정 맥락에서)

“Landscaping: 조경”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Landscaping”이다. 이는 자연 환경이나 특정 장소를 꾸미기 위해 식물과 기타 요소를 배치하고 설계하는 작업을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Landscaping’ refers to the practice of designing and arranging outdoor spaces using plants, structures, and other elements to enhance their aesthetic appeal and functionality.” (‘Landscaping’은 식물, 구조물, 기타 요소를 사용하여 야외 공간을 디자인하고 배치하여 미적 매력과 기능성을 향상시키는 작업을 의미한다.)

“Landscape Design: 조경 설계”

“Landscape Design”은 조경을 계획하고 설계하는 과정, 특히 미적 측면과 기능적 측면을 고려한 디자인을 설명하는 표현이다.

  • “‘Landscape Design’ refers to the process of planning and creating outdoor spaces to achieve specific aesthetic and functional goals, involving the arrangement of plants, structures, and other design elements.” (‘Landscape Design’은 특정 미적 및 기능적 목표를 달성하기 위해 야외 공간을 계획하고 만드는 과정으로, 식물, 구조물, 기타 디자인 요소의 배열이 포함된다.)

“Garden Design: 정원 설계”

“Garden Design”은 주로 정원과 같은 작은 규모의 조경 프로젝트를 설명하는 데 사용되며, 식물과 기타 요소의 배치를 계획하는 작업을 의미한다.

  • “‘Garden Design’ refers to the design and arrangement of plants and other elements in a garden to create an aesthetically pleasing and functional outdoor space.” (‘Garden Design’은 정원에서 식물과 기타 요소의 디자인과 배치를 통해 미적이고 기능적인 야외 공간을 만드는 작업을 의미한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com