영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“장인(匠人)”을 영어로?

장인(匠人)은 손으로 물건을 만드는 일을 직업으로 삼는 사람들을 가리키는데, 주로 예술가의 창작 활동이 심혈을 기울여 물건을 만드는 것과 같다는 뜻으로 쓰이는 표현이다.

“장인(匠人)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Master Craftsman : 장인(匠人)
  2. Master Artisan : 장인(匠人)
  3. -Meister : 독일어의 장인

물건을 예술가의 경지로 만드는 장인(匠人)을 칭하는 영어 표현은 위와 같은 표현을 찾을 수 있다. “Master”라는 단어를 사용해서, 장인을 표현하는데, “Craftman”, “Artisan”과 같은 단어를 붙여서 장인을 표현한다.

  • “It is clearly the work of a master craftsman.” (그것은 분명 수공예의 장인이 만든 작품이다.)
  • “This piece of furniture shows the touch of a master craftsman.” (이 가구에서는 장인의 숨결이 느겨진다.)

우리말에서 장인은 독일어의 “마이스터(Meister)”로 사용하기도 하는데, 영어에서도 똑같이 “-Meister”를 붙여서 사용할 수 있다.

  • “He is a horror-meister.” (그는 공포물의 거장이다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com