영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“연속극(連續劇)”을 영어로?

연속극은 여러 에피소드로 구성되어 지속적으로 방송되는 드라마 시리즈를 의미한다. 일반적으로 텔레비전에서 방영되며, 이야기의 전개가 오랜 기간에 걸쳐 이어진다.

“연속극을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?”

  1. Soap Opera: 소프 오페라 (연속극)
  2. Serial Drama: 시리얼 드라마
  3. Daily Soap: 데일리 소프

“Soap Opera: 소프 오페라 (연속극)”

연속극을 영어로는 “Soap Opera”라고 한다. 이는 주로 장기적으로 방영되며, 일상적인 사건과 감정적인 갈등을 중심으로 한 드라마 시리즈를 설명한다.

“Soap Opera”라는 이름은 원래 광고에서 비누를 광고하기 위해 사용되었던 라디오 드라마에서 유래되었다.

  • “Soap operas often feature melodramatic storylines and complex character relationships.” (연속극은 종종 멜로드라마틱한 줄거리와 복잡한 캐릭터 관계를 특징으로 한다.)
  • “Many soap operas are broadcast daily or weekly and have long-running storylines.” (많은 연속극은 매일 또는 매주 방송되며, 장기적인 줄거리를 가진다.)

“Serial Drama: 시리얼 드라마”

“Serial Drama”라는 표현도 사용될 수 있으며, 이 용어는 연속적으로 방영되는 드라마를 의미한다. 주로 TV 프로그램이나 웹 시리즈에서 사용된다.

  • “The serial drama captivated viewers with its intriguing plot and character development.” (그 시리얼 드라마는 매력적인 줄거리와 캐릭터 발전으로 시청자들을 사로잡았다.)

“Daily Soap: 데일리 소프”

마지막으로 “Daily Soap”라는 표현이 사용될 수 있으며, 이는 매일 방영되는 연속극을 의미한다.

  • “Daily soaps often focus on everyday life and personal drama.” (데일리 소프는 종종 일상 생활과 개인적인 드라마에 초점을 맞춘다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com