영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“여성가족부(女性家族部)”를 영어로?

“여성가족부(女性家族部)”는 대한민국의 정부 기관으로, 여성과 가족 관련 정책을 담당하는 부서이다. 이 기관은 성평등, 여성의 권리, 가족 지원 정책 등을 담당하며, 사회적 약자를 보호하고 지원하는 역할을 한다.

여성가족부는 대한민국에서 특히 독특한 형태의 정부 부서이다. 여러 나라에서 여성과 가족 관련 정책을 다루는 부서나 기관이 있지만, 한국처럼 전담 부서가 있는 나라는 드문 편이다. 한국의 여성가족부는 여성의 권리 증진과 성 평등, 가족 정책 등을 포괄적으로 담당하고 있다.

다른 나라들도 여성과 가족 관련 정책을 다루는 부서가 있지만, 그 이름이나 구조는 다를 수 있다. 예를 들어, 일본에는 “여성청”이 여성 정책을 담당하고, 캐나다에는 “여성 및 성 평등부”가 비슷한 역할을 한다.

“여성가족부”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. Ministry of Gender Equality and Family: 여성가족부
  2. Department of Women and Family Affairs: 여성가족부
  3. Ministry of Women and Family: 여성가족부

“Ministry of Gender Equality and Family: 여성가족부”

“Ministry of Gender Equality and Family”는 ‘여성가족부’를 영어로 번역한 공식 명칭으로, 성평등과 가족 지원을 담당하는 정부 기관을 의미한다.

  • “The Ministry of Gender Equality and Family implements policies aimed at promoting gender equality and supporting families.” (여성가족부는 성평등을 촉진하고 가족을 지원하는 정책을 시행한다.)

“Department of Women and Family Affairs: 여성가족부”

“Department of Women and Family Affairs”는 ‘여성가족부’를 영어로 번역한 다른 형태로, 여성과 가족 문제를 다루는 부서를 의미한다.

  • “The Department of Women and Family Affairs is responsible for developing and overseeing policies related to women’s rights and family welfare.” (여성가족부는 여성의 권리와 가족 복지와 관련된 정책을 개발하고 감독하는 책임을 맡고 있다.)

“Ministry of Women and Family: 여성가족부”

“Ministry of Women and Family”는 ‘여성가족부’를 간단히 표현한 형태로, 여성과 가족 관련 정책을 담당하는 기관을 지칭한다.

  • “The Ministry of Women and Family provides resources and support for family development and gender equality initiatives.” (여성가족부는 가족 발전과 성평등 이니셔티브를 위한 자원과 지원을 제공한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com