영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“비행청소년(非行靑少年)”을 영어로?

“비행청소년(非行靑少年)”은 사회적 규범을 위반하거나 반사회적 행동을 하는 청소년을 가리키는 용어로, 주로 범죄, 폭력, 도박, 음주 등의 문제 행동을 포함한다. 이들은 성장 과정에서 다양한 이유로 사회적 규칙을 어기고, 종종 법적 문제에 직면하기도 한다.

“비행청소년(非行靑少年)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Delinquent Youth: 비행청소년
  2. Juvenile Delinquent: 비행청소년 (법적 문제를 일으킨 경우)
  3. At-Risk Youth: 문제 행동을 보이는 청소년 (비행청소년을 포괄하는 표현)

“Delinquent Youth: 비행청소년”

가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Delinquent Youth”이다. 여기서 “delinquent”라는 단어는 “비행을 저지르는” 또는 “의무를 다하지 않는”을 의미하며, 주로 청소년이 사회적 규범을 위반하거나 불법적인 행동을 할 때 사용된다.

  • “‘Delinquent Youth’ refers to young individuals who engage in illegal or antisocial behavior, often violating social norms.” (‘Delinquent Youth’는 사회적 규범을 위반하거나 불법 또는 반사회적 행동을 하는 청소년을 의미한다.)

“Juvenile Delinquent: 비행청소년 (법적 문제를 일으킨 경우)”

또 다른 표현으로는 “Juvenile Delinquent”가 있다. 이는 “juvenile”(청소년)과 “delinquent”(비행을 저지른 사람)를 결합한 표현으로, 법적 문제를 일으킨 청소년을 가리킬 때 주로 사용된다.

  • “‘Juvenile Delinquent’ describes a young person who has been involved in criminal activities or has broken the law.” (‘Juvenile Delinquent’는 범죄 활동에 가담하거나 법을 위반한 청소년을 설명하는 표현이다.)

“At-Risk Youth: 문제 행동을 보이는 청소년”

이 표현은 비행청소년을 포괄적으로 설명하며, 위험한 환경에 노출되어 있는 청소년을 가리킨다.

  • “‘At-Risk Youth’ refers to young individuals who are vulnerable to engaging in delinquent behavior due to various social, economic, or family issues.” (‘At-Risk Youth’는 사회적, 경제적 또는 가정 문제로 인해 비행 행동을 할 가능성이 높은 청소년을 가리키는 표현이다.)

Delinquent라는 단어는 본래 “의무를 다하지 않는”을 뜻하지만, 주로 법적 또는 사회적 규범을 위반한 사람을 지칭할 때 사용된다. 청소년의 경우, 이 단어는 종종 불법 행위를 저지르거나 반사회적 행동을 하는 경우를 지칭하는데 사용된다.

정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com