영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“병원(病院), 의원(醫院)”을 영어로?

“병원(病院), 의원(醫院)”을 영어로?

병원(病院)은 “병자를 진찰하고 치료하는 데에 필요한 설비를 갖추어 놓은 곳”을 말한다.

의원(醫院)은 “진료 시설을 갖추고 주로 외래 환자를 대상으로 의사가 의료 행위를 하는 곳으로 병원보다 시설이 작은 곳”을 말한다.

일반적으로 우리말에서는 병원과 의원을 크게 구별하지 않고, 둘 다 “병원(病院)”이라고 한다. 하지만, 영어에서는 나름 규모에 따라서 구별해서 쓰는 편이다.

“병원(病院), 의원(醫院)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. The Hospital : 병원
  2. Clinic : 의원
  3. Doctor’s Office : 의원보다 더 작은 의원

영어에서는 병원을 규모에 따라서 일반적으로 3가지로 구분해서 사용하는 편이다. 가장 큰 것이 “Hospiotal”이고, 그보다 조금 더 작은 규모를 “Clinic”으로 부른다. 가장 작은 규모의 의원을 “Doctor’s Office”라고 한다.

하지만, 간혹, “Clinic”과 “Doctor’s Office”는 크기 면에서 크게 차이를 보이지는 않는다. 그래서, “병원”보다 작은 의원들을 위의 두 표현으로 부른다고 보면 된다.

“병원에 간다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

병원에 가는 경우에는, 아래와 깉이 나누어서 쓸 수 있다.

  1. Go To the Hospital : 큰 병원에 가다.
  2. Go To a Doctor : 작은 병원에 가다.
  3. See a Doctor : 작은 병원에 가다.
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com