“백화점(百貨店)”은 다양한 상품을 판매하는 대형 소매점으로, 의류, 가전제품, 식료품 등 다양한 품목을 한 장소에서 제공하는 상업 시설을 의미한다.
“백화점(百貨店)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
- Department Store: 백화점
- Retail Store: 소매점 (좀 더 일반적인 표현)
- Shopping Complex: 쇼핑 단지 (상업적 표현)
“Department Store: 백화점”
가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Department Store”이다. 이는 다양한 부서가 각각의 상품군을 제공하는 대형 상점으로, 고객에게 편리한 쇼핑 경험을 제공한다.
- “‘Department Store’ refers to a large retail establishment that offers a wide range of goods in different categories, such as clothing, electronics, and groceries, all under one roof.” (‘Department Store’는 의류, 전자제품, 식료품 등 다양한 상품군을 제공하는 대형 소매점으로, 모든 상품이 한 건물 안에서 제공된다.)
“Retail Store: 소매점”
“Retail Store”는 백화점의 더 일반적인 표현으로, 다양한 소매업체를 포함하는 개념이다.
- “‘Retail Store’ refers to any commercial establishment that sells goods directly to consumers, including department stores among other types of stores.” (‘Retail Store’는 소비자에게 직접 상품을 판매하는 상업 시설을 의미하며, 백화점도 여기에 포함된다.)
“Shopping Complex: 쇼핑 단지”
“Shopping Complex”는 백화점이 포함될 수 있는 상업 시설의 넓은 표현으로, 여러 상점과 레스토랑 등이 모여 있는 복합 상업 시설을 의미한다.
- “‘Shopping Complex’ refers to a large commercial area that includes various retail stores, dining options, and entertainment facilities, often featuring department stores as part of its offerings.” (‘Shopping Complex’는 다양한 소매점, 식사 옵션, 오락 시설이 포함된 대형 상업 지역을 의미하며, 백화점도 그 일부로 포함될 수 있다.)
Leave a Reply