“내성적(內省的), 외향적(外向的)”을 영어로?
내성적(內省的)은 겉으로 드러나지 아니하고 마음속으로만 생각하는 것을 말하고, 외향적(外向的)은 바깥으로 드러나는 것을 말한다.
사람들을 보면, 각자 성격이 다른데, 크게는 외향적인 사람과 내향적인 사람으로 나누어 볼 수 있다.
“내성적(內省的), 외향적(外向的)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- 내성적(內省的)
- Introverted
- Introspective
- Reserved
- Retiring
- Withrown
- 외향적(外向的)
- Extrovert
- Outgoing
“내성적(內省的)에 관한 영어 표현들…”
내성적인 경우를 가리키는 영어 표현은 대표적으로 “Introverted”라는 단어를 생각할 수 있다. 나머지 단어 역시도 모두 “내성적”인 성격을 나타내는 표현이 된다.
- “I was an introvert and very quiet.” (저는 내성적이고 아주 조용한 아이였어요.)
- “He is very good-looking, but he is too introvert.” (그는 정말 잘생겼는데, 너무 내성적이다.)
“외향적(外向的)에 관한 영어 표현들…”
외향적인 성격을 가리키는 경우에는 “Introvert”의 반대되는 개념으로 “Outrovert”로 쓸 수 있다.
또한, 활달한 성격을 가지는 성격을 “Outgoing”이라는 표현을 쓸 수도 있다.
- “My mother has an extrovert personality.” (우리 어머니는 외향적인 성격을 지녔다.)
- “I think she’s an extrovert.” (나는 그녀가 외향적인 사람이라고 생각해.)
Leave a Reply