영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“기준금리(基準金利)”를 영어로?

금리(金利)는 빌려준 돈이나 예금 따위에 붙는 이자 혹은 그 비율을 말한다. 우리나라의 경우에는 기준금리를 한국은행에서 결정하고, 미국의 경우에는 연준(FED)에서 결정한다.

기준금리(基準金利)는 자금을 조달하거나 운용할 때 적용하는 금리의 기준이 되는 금리로, 한 나라의 중앙은행에서 금융 정세의 변화에 따라 일정 기간마다 결정하며, 금융 시장에서 각종 금리를 지배한다.

“기준금리(基準金利)를 영어로 어떻게 쓸까?”

  1. Interest Rate : 금리
  2. Base Rate, Key Rate : 기준금리
  3. Benchmark Interest Rate : 지표가 되는 금리 (기준금리)

금리는 “Interest Rate”로 영어로 쓸 수 있는데, 각국의 중앙은행에서 결정하는 기준금리는 “Base Rate” 혹은 “Key Rate” 등으로 쓴다.

또한, 문맥상 지표가 되는 금리로 해석이 되는 경우에는 “Benchmark Interest Rate”로 쓰기도 한다.

  • “The U.S. central bank raised the key U.S. interest rate today (Wednesday) by one-quarter percent to five percent.”  (미국 연방준비제도이사회는 오늘 수요일, 기준금리를 5%로 0.25% 올렸습니다.)
  • “The Bank of Korea (BOK) cut the benchmark interest rate by 25 basis points Thursday, bringing it to a historic low of 0.5 percent.” (한국은행이 목요일 기준금리를 25bp 인하함으로써 기준금리는 역대 최저인 0.5%를 기록하게 됐다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com