“검도(劍道)”를 영어로?
검도(劍道)는 스포츠의 일종으로 죽도(竹刀)로 상대편을 치거나 찔러서 얻은 점수로 승패를 겨루는 운동 경기를 말한다.
“검도(劍道)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Kendo : 검도의 로마자 표기
- Japanese Fencing
- Swordmanship : 검술
“Kendo : 검도의 로마자 표기”
검도는 일본에서 건너왔다. 그래서, 일본어를 그대로 사용해서 부를 수 있는데, 일본어 원문은 “켄도”라고 불린다. 이것을 로마자로 그대로 쓰면, “Kendo”로 쓸 수 있다.
- “Every afternoon you will do one hour of judo, kendo or sumo.” (매일 오후 한 시간씩 유도나 검도, 스모를 하게 될 것이다.)
- “He has a fifth grade in kendo.” (그는 검도 5단이다.)
“Japanese Fencing : 일본 펜싱”
검도를 가리키는 다른 표현으로는 서양의 스포츠인 “펜싱(Fencing)”을 중심으로 표현할 수 있다. “일본의 펜싱”이라는 뜻으로 “Japanese Fencing”이라는 말로 표현하기도 한다.
“Swordmanship : 검술”
일본의 검도나, 서양의 검술 모두 “Swordmanship”이라는 말로 통합해서 사용할 수 있다. “Swordmanship”은 우리말로는 검술로 쓰이며, 검을 다루는 방법에 대해서 전수하는 내용이다.
- “The master is teaching swordsmanship to his disciple.” (스승은 자신의 제자에게 검술을 가르치고 있다.)
- “Did you practice your swordsmanship only for revenge?” (단지 복수를 위해서 검술을 연마했니?)
Leave a Reply