영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“간이 맞다”를 영어로?

“간이 맞다”를 영어로?

음식의 맛을 결정하는 중요한 요소는 간이다. 간이 잘 맞으면 대부분의 음식이 맛있어진다.

양념은 영어로 “Seasoning”이라고 하는데, 간이 잘 맞다는 말을 하고자 한다면, “Well Seasoned”라고 하면 된다.

“Well Seasoned = 간이 맞다.”

말 그대로 양념이 잘 맞아들어갔다는 의미로 볼 수 있는데, 요리에서 간을 맞춘다는 것은 결국 양념이나 조미료를 적절히 넣는다는 의미로 볼 수 있기 때문이다.

  • “A well seasoned dish tastes good.” (음식은 간을 잘 가감하여야 제 맛이 난다.)
  • “Both noodle dishes, astonishingly, were underseasoned.” (놀랍게도 국수요리는 두개 다 간이 제대로 맞지 않았다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com