영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Undercook VS Overcook” 설익히다, 너무 익히다.

“Cook”은 요리에 관한 뜻으로 쓰이는 단어이다. 명사로는 요리사를 뜻하기도 하고, 동사로는 요리하다는 뜻으로 쓰이기도 한다.

또한, “Cook”이 동사로 쓰이는 경우에는 음식이 다 익었다라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 하지만, 간혹 음식이 설익거나 너무 푹 익혀지는 경우가 있는데, 이 경우에는 접두사 “Under”과 “Over”를 사용해서 쓸 수 있다.

“Undercook VS Overcook”

  1. Undercook : 설익히다, 덜 익히다.
  2. Overcook : 너무 익히다.

“Undercook : 설익히다.”

먼저 “Undercook”은 음식이 설익은 경우를 가리키는 말이다. “Under”는 “…의 아래에”라는 뜻으로 쓰이는데, 원래의 기준보다 적게 익히다라는 뜻으로 쓰인다.

  • “I’d like to send this steak back, please. It’s undercooked.” (이 스테이크를 되돌려 보내고 싶어요. 덜 익었어요.)
  • “Avoid eating raw or undercooked meat and seafood.” (날 것이나 덜 익은 고기와 해산물을 먹는 것을 피하세요.)
  • “It sure is boiled rice, but it is undercooked.” (밥은 밥인데, 설익은 밥이다.)

“Overcook : 너무 익히다.”

반대로 “Overcook”에서 “Over”는 “너무”라는 뜻으로 쓰이는 접두어이다. 그래서, 기준보다 더 익힌 음식은 “Overcook”이라고 한다.

  • “I turned the range off in order not to overcook ramyon.” (라면이 붇기 전에 불을 껐다.)
  • “I just said don’t overcook it.” (너무 익히지 말라고 말했는데요.)
  • “Don’t overcook or allow them to soften.” (너무 오래 익히거나 물러지지 않도록 하십시오.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com