영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Tone Deaf” 음치의? 눈치 없는!

“Tone Deaf” 음치의? 눈치 없는!

“Tone Deaf”라는 영어 표현이 있다. 이는 일반적으로 “음치”를 뜻하는 표현이다. 말 그대로, 음을 구별하지 못하거나, 음감이 없는 사람을 가리킨다.

하지만, 문자 그대로의 뜻 외에도 한 가지의 뜻이 더 있기도 하다. 관용적인 의미로 “눈치없는”이라는 뜻으로 쓰인다.

“Tone Deaf”

  1. 음치의, 음을 구별하지 못하는
  2. 눈치가 없는, 상황 파악을 못하는

이는 어떤 사람이 주변 상황을 잘 파악하지 못하고, 눈치가 없는 것을 가리킨다. 어떤 말을 해야할 타이밍이 아닐 때에 이야기를 하는 등의 우리말의 “눈치없는 사람”을 가리키는 경우에 쓰인다.

  • “People who say they’ve enjoyed lockdown can sound a bit tone deaf. So many people have lost their jobs.” (봉쇄기간에 잘 놀았다고 말하는 사람들은 정말 눈치없는 사람들이다. 그 기간동안에 정말 많은 사람들이 실직했다.)
  • “We’ve all been working so hard. The boss seemed tone deaf when he rejected our pay rise.” (우리 모두는 정말 열심히 일했다. 우리가 급료 인상에 대해서 이야기했을 때, 상사는 정말 눈치 없어 보였다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com