“All Year Round”라는 영어 표현이 있다. 이는 “1년 내내” 혹은 “연중무휴”라는 뜻으로 쓰인다. 1년 내내 쉬는 날이 없이 계속해서 돌아가는 매장을 가리킬 때 쓸 수 있다. “All Year Round” 일 년 내내 연중무휴 이는 어떠한 장소가 1년 내내 단 한 번도 쉬지않고, 365일 영업하는 것을 가리킨다. 이와 유사한 뜻으로 쓰이는 영어 표현으로는 “24/7”이라는 표현이 있기도 한데, 참고해서 같이 알아두면 좋다. ...
“24/7”라는 영어 표현이 있다. 이는 “Twentyfour Seven”으로 읽을 수 있는 표현이다. 이 표현에서 “24”는 “하루 24시간”을 뜻하고, “7”은 “7일”을 뜻한다. 결국, 하루 24시간 내내, 일주일 내내, 열려있다는 뜻으로 쓰이는 표현으로, 쉬지 않고, 연중무휴로 운영되는 것을 가리키는 표현이다. “24/7” 하루 24시간, 1주 7일 동안 1년 내내 언제나 연중 무휴의, 항시 대기하고 있는 “I did the 24/7 thing for a decade, including ...
주변에는 24시간 내내 지속되는 서비스가 있다. 요즘에는 코로나19 사태로 인해서 24시간 운영하는 매장이 줄어들었지만, 코로나 시대 이전에는 24시간 동안 운영되는 매장이 제법 있었다. 이렇게 24시간 동안 연중 무휴로 운영되는 것을 영어로는 “Around the Clock”이라고 한다. “Around the Clock” 24시간 내내 24시간 계속하여, 주야 겸행으로 휴식도 취하지 않고, 쉬지 않고 “Around the Clock”이라는 표현을 직역해보면, “시계를 죽 돌아서”라는 말로 옮겨볼 수 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com