“해양경찰(海洋警察)”은 바다와 해양 지역에서 법과 질서를 유지하며 해상 사고나 범죄를 다루는 경찰 조직을 의미한다. 해양경찰은 해양 안전을 책임지며 해양 범죄, 밀수, 조난 구조 등을 수행한다. “해양경찰(海洋警察)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Coast Guard: 해양경찰” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Coast Guard”이다. 이는 바다와 해양 지역에서 안전과 질서를 유지하며 다양한 해양 임무를 수행하는 조직을 설명하는 데 적합하다. “Maritime Police: 해양 경찰” “Maritime ...
“함대(艦隊)”는 여러 척의 군함이 함께 조직되어 운영되는 군사적 단위를 의미한다. 함대는 해상 작전과 전투를 위해 구성되며, 주로 해군의 주요 전투 단위로 사용된다. “함대(艦隊)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Fleet: 함대” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Fleet”이다. 이는 여러 척의 군함이 함께 조직된 군사적 단위를 설명하는 데 적합하다. “Naval Fleet: 해군 함대” 또 다른 표현으로는 “Naval Fleet”이 있다. 이 표현은 해군이 운영하는 ...
파도타기는 바다의 파도를 타고 즐기는 수상 스포츠로, 주로 서핑이나 파도타기 보드와 같은 장비를 사용하여 이루어진다. 이 활동은 파도의 힘을 이용해 물 위에서 균형을 잡으며 이동하는 것을 포함한다. “파도타기를 영어로 어떻게 부를까?” 파도타기를 영어로는 “Surfing,” “Wave Riding,” 또는 “Riding the Waves”라고 할 수 있다. 이들 표현은 파도타기의 개념과 활동을 설명하는 데 사용된다. “Surfing : 파도타기” “Surfing”은 가장 일반적인 영어 표현으로, 바다의 ...
“선원”은 “배나 선박에서 일하는 사람”을 뜻한다. 조금 더 구체적으로는 “해상에서 배의 운항 및 작업을 담당하는 사람들”을 의미한다. 선원은 배의 안전한 항해와 운영을 보장하기 위해 다양한 역할을 수행한다. “선원”을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 선원은 영어로 “Seaman” 혹은 “Sailor”라고 칭한다. “Seaman”은 일반적으로 배에서 일하는 사람을 의미하며, 선박의 다양한 역할을 수행하는 직업적인 해양 작업자를 설명한다. “Sailor”는 비슷한 의미로 사용되며, 더 넓은 의미에서 ...
“해운업(海運業)”은 해상에서 화물과 승객을 운송하는 산업을 의미한다. 이 산업은 선박의 운영과 관리, 항해, 화물 운송 및 관련 서비스를 포함하며, 국제 무역과 경제에 중요한 역할을 한다. 해운업은 세계적인 물류와 상거래에서 핵심적인 역할을 하며, 대형 선박을 이용해 전 세계의 다양한 상품을 수송하는 것을 포함한다. “해운업을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Shipping Industry: 해운업” “Shipping Industry”는 해상에서 물품과 승객을 운송하는 산업을 지칭하며, 해운업의 ...
“Armed to the Teeth” 완전무장하다. “Armed to the Teeth”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “이빨까지 무장하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Armed to the Teeth” 이빨까지 무장하다. 완전무장하다. 이는 “완전무장하다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 이는 과거 해적들의 모습에서 어원을 찾을 수 있다. 해적들은 약탈을 위해서 총과 칼로 무장을 했는데, 16-17세기의 총은 성능이 그다지 좋지 않아, 발사 후에 재정잔까지 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com