영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Let That Sink In”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “싱크대를 들여보내줘”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 ”자신의 행동이나 말이 타인의 마음 속에 침투해 이해받기를 바라는 것을 뜻하는 관용어이다. 이는 제법 과거부터 쓰인 표현으로, 성경 누가 복음(Gospel of Luke)에서 유래한 것으로 알려져 있다. 누가 복음에서 “Let these thinks sink in your hearts.“과 같이 쓰였다고 한다. “일론 머스크의 기행으로 더욱더 잘 알려진 ...

세상이 꾸준히 발전하고, 새로운 서비스가 등장하면서 신조어들이 생겨나고 있다. 영어에서도 끊임없이 신조어가 생겨나고 있는데, 우리 일상에서 사용하는 서비스의 이름에서 생겨난 표현들이 있기도 하다. “Google” 역시도, 원래는 검색엔진을 제공하는 서비스의 이름이면서 회사의 이름이었지만, 이는 “검색하다.”라는 뜻으로 쓰이게 되었는데, 트위터에서도 새로운 단어가 생겨났다. “Twitvolution” 트위터에서 정치적 저항의 말을 하는 것 트위터 정치 혁명 이는 우리말로 옮겨보면, “트위터 혁명”정도로 옮겨볼 수 있는데, 이는 ...