영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“할로윈은 축제가 아니라 현상”을 영어로?

2022년 10월 29일 이태원에서 수많은 사람들이 압사당하는 안타까운 사건이 벌어졌다. 이에 대해서 박희영 용산 구청장은 인터뷰에서 “이번 핼러윈 축제는 명확한 주최 측이 없는 만큼 축제가 아닌 하나의 현상이라고 봐야 한다.”라고 답했다.

이 기사가 나간 이후, 당연히 논란이 일었고, 책임지지 않고 책임을 회피하려고만 하는 모습에서 대중의 분노를 자아내기도 했다.

“할로윈은 축제가 아니라 현상”을 영어로?

  1. Halloween is not a Festival, is a Phenomenon. : 할로윈은 축제가 아니라 현상이다.

축제를 영어로는 “Festival”이라고 하고, 현상은 ”Phenomenon”이라고 한다. 그래서, 이를 문자 그대로 옮겨보면, “Halloween is not a Festival, is a Phenomenon.”이라고 사용할 수 있다.

OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com