영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Expect”라는 단어는 일반적으로 “예상하다, 기대하다”라는 뜻으로 쓰이는데, 출산 예정인 경우에 쓰이기도 한다. 이 경우에는 주로 “Expecting”과 같은 형태로 쓰인다. “Expecting” 임신한 (완곡어구) 출산이 임박한 이는 임신했다는 뜻으로 쓰이는데, “임신”을 뜻하는 다른 단어인 “Pregnant”가 있지만, 이를 직접 언급하지 않고 돌려서 표현하기 위해서 사용하는 표현이다. 이를 두고, 완곡어구라고 하는데, 영어로는 “Euphemism”이라고 한다. “My wife is expecting again.” (아내는 또 임신했다.) “Ann’s expecting ...

“제왕 절개(帝王切開)”를 영어로? 제왕 절개(帝王切開)는 모체의 배를 가르고 태아를 꺼내는 수술을 말한다. 산도(産道)가 열리지 않거나 출혈이 심할 때, 산모와 태아의 생명에 위험이 있는 경우 등에 행한다. 제왕 절개 역시도 우리나라 뿐만 아니라, 다른 나라에서도 볼 수 있는 의술이라 영어에서도 이것을 찾을 수 있다. “제왕 절개(帝王切開)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Caesarean Birth Caesarean Operation 제왕 절개를 영어로는 위와 같이 표현하고 있다. 이는 로마의 정치가 율리우스 카이사르(Gaius Julius Ceaser)에서 나왔다. 바로 율리우스 카이사르가 이 ...

“임신 기간”을 영어로? 임신은 영어로 “Pregnant”라고 한다. 일반적으로 임신 기간을 이야기하는 경우에는 “Pregnant”라는 단어를 사용해서 만들 수 있다. “I have been pregnant for OO weeks.” (나 임신 OO주 째야.) “I am OO weeks pregnant.” (나 임신 OO주 째야.) “9개월을 3등분하여 나누는 미국의 임신 기간” 미국에서는 임신 기간을 총 9개월로 이야기한다. 그리고, 이 9개월을 3등분으로 나누어서 전기, 중기, 후기로 표현하는데, 의학분야에서 ...

“태교(胎敎)”를 영어로? 태교는 “아이를 밴 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위하여 마음을 바르게 하고 언행을 삼가는 일”을 가리킨다. 이번에는 “태교”를 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지 한 번 살펴보도록 한다. “임신에 관련된 영어 표현” Prenatal : 출산 전, 임신 기간 Postnatal : 출산 후 우선 먼저 임신에 관한 영어 표현을 정리해보면 위와 같다. 출산 전의 임신기간은 “Prenatal”이라고 하며, 출산 후의 기간에 대해서는 “Postnatal”이라고 한다. “태교(胎敎)를 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까?” Prenatal Education Antenatal Education ...

“유산(流産), 낙태(落胎)”를 영어로? 유산(流産)과 낙태(落胎)는 태아가 달이 차기 전에 죽어서 나오는 것을 말한다. 유산(流産)에는 인공 유산과 자연 유산이 있다. “유산(流産), 낙태(落胎)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Miscarriage : 자연유산, 자연낙태 Abort : 인공유산, 인공낙태 Stillbirth : 사산 (죽은 아이를 낳음) “Miscarriage : 자연유산, 자연낙태” 영어에서 자연 유산은 “Miscarriage”라고 쓴다. 인공적으로 아이를 지우기 위해서 유산한 것이 아니라, 자연적으로 유산이 되는 경우를 ...

“임신 OO주, 개월”을 영어로? 임신(妊娠)은 “아이나 새끼를 배는 것”을 말한다. 사람의 경우에는 약 10개월 정도의 임신 기간을 갖는다. 그래서 임신한 경우에는 임신 OO주, OO개월 단위가 중요하며, 서로 물어보기도 한다. “임신 OO주, OO개월을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” OO Weeks Pregnant : 임신 OO 주 OO Months Pregnant : 임신 OO 개월 임신 기간은 위와 같이 쓸 수 있다. 임신은 영어로 ...