“Cinematographer”는 명사로 쓰이며, 주로 영화나 TV 프로그램에서 촬영을 담당하는 사람을 가리킨다. 한국어로는 “카메라맨”이나 “영화 촬영 기사”로 번역된다. 이들은 감독과 협력하여 장면의 시각적 스타일을 결정하고, 조명, 렌즈 선택, 카메라 움직임 등을 통해 감독의 비전을 실현한다. “촬영 감독”이나 “촬영 기사”라는 용어도 사용되며, 특히 중요한 역할을 한다. “Cinematographer” 이 단어는 영화나 TV 제작 현장에서 매우 중요한 역할을 수행하는 전문가들을 지칭하며, 그들이 창출하는 시각적 ...
“레이싱 모델”은 자동차 경주나 모터스포츠 행사에서 차량을 홍보하거나 경주와 관련된 활동을 지원하는 모델을 의미한다. 일반적으로 행사에서 자동차와 함께 사진 촬영을 하거나 관중과의 소통을 담당한다. “레이싱 모델”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Grid Girl: 레이싱 모델” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Grid Girl”이다. 이는 자동차 경주에서 차량의 그리드(출발 위치)에서 차량과 함께 서서 홍보 활동을 하는 모델을 설명하는 데 적합하다. “Pit Girl: 피트 ...
“역광(逆光)”은 사진이나 영상에서 빛의 원천이 카메라 방향과 반대쪽에 있을 때 발생하는 현상을 의미한다. 이로 인해 피사체가 어두워지거나 실루엣처럼 보일 수 있다. 일반적으로 역광 상황에서는 피사체의 디테일이 잘 드러나지 않으며, 촬영 시 특별한 조정이 필요하다. “역광(逆光)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Backlight: 역광” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Backlight”이다. 이는 빛의 원천이 카메라의 반대쪽에 위치하여 발생하는 현상을 설명하는 데 적합한 표현이다. “Counterlight: ...
광각렌즈는 넓은 각도의 시야를 가진 렌즈. 초점 거리가 짧고 초점 심도(深度)가 깊으며, 큰 대상물을 촬영할 때 쓰인다. 요즘에는 스마트폰에도 기본적으로 3개의 렌즈가 장착이 되는 편인데, 하나는 망원렌즈, 하나는 광각렌즈, 나머지 하나는 일반 렌즈이다. “카메라 “광각렌즈”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Wide-Angle Lens”는 카메라 렌즈 중 하나로, 넓은 시야각을 제공하여 광범위한 장면을 한 프레임에 담을 수 있는 렌즈를 의미한다. 이 렌즈는 ...
망원렌즈는 멀리 있는 물체 따위를 크고 정확하게 볼 수 있도록, 초점 거리를 비교적 길게 만든 렌즈를 말한다. 요즘에는 스마트폰에도 기본적으로 3개의 렌즈가 장착이 되는 편인데, 하나는 망원렌즈, 하나는 광각렌즈, 나머지 하나는 일반 렌즈이다. “카메라 “망원렌즈”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Telephoto Lens”는 카메라에서 먼 거리의 대상을 확대하여 촬영할 수 있는 렌즈를 지칭하는 용어이다. 이는 물체를 실제보다 더 가까이서 찍는 듯한 ...
“Photograph”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 우리가 흔히 주변에서 들어볼 가능성이 높은 단어이기도 하다. 사진을 뜻하는 “Photo”가 여기에서 나온 단어이기 때문이다. 이는 사진을 의미하기도 하고, “사진을 찍다”라는 뜻의 동사로 쓰이기도 하는데, 참고로 일반적으로 미국 영어에서는 “사진을 찍다”라는 뜻으로는 “Take Pictures”라는 표현을 사용한다. 하지만, 이 표현 역시도 동사로 쓰일 수 있다는 것도 알아두면 좋을 것이다. “Photograph” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com