영어에서는 색깔로 상태나 성격을 표현하는 경우가 종종 있다. “Yellow”는 겁쟁이를 뜻하는데, “Green” 역시도 다양한 뜻으로 쓰인다. “Green” 녹색의 초목이 우거진, 친환경의 미숙한, 풋내기의 헬쑥한, 안색이 좋지 않은 녹색은 위와 같이 4가지의 큰 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있다. 가장 기본적으로는 “색”을 나타낸다. “Wait for the light to turn green.” (신호등이 녹색으로 바뀔 때까지 기다려.) “친환경을 뜻하는 Green” 녹색은 친환경을 의미하기도 한다. ...
“Greener Pastures” 더 좋은 직장 “Greener Pastures”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “더 푸른 초원”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Greener Pastures” 더 푸른 초원 보수가 더 나은 직장 혹은 환경 이는 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 보수가 더 나은 더 좋은 직장이나, 환경을 가리키는 뜻으로 쓰인다. “Greener”라는 말로, “더 푸른”이라는 뜻으로 쓰이면스 지금 있는 곳보다, 더 풀이 ...
“Green Thumb, Fingers” 초록 손가락? “Green Thumb” 혹은 “Green Fingers”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “초록색 엄지 손가락” 혹은 “초록색 손가락”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Green Thumb, Fingers” 초록색 손가락 화초를 잘 기르는 손 원예의 재능 이는 자연 친화적인 “손”을 가진 사람이라는 뜻으로, 원예의 재능을 가지고 있는 사람을 가리킨다. “Green”은 여러 가지 의미로 쓰이는데, 이 ...
“Green with Envy” 질투심이 가득한 “Green with Envy”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “질투로 초록색이 되다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Green with Envy” 질투로 초록색이 되다. 질투심이 가득한 몹시 샘을 내다. 질투로 안색이 창백해지다. 이는 “몹시 질투하다.” 혹은 “몹시 샘을 내다.”라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Green”은 다양한 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 내용으로 ...
“Green Thumb, Fingers” 원예에 능한 사람 “Green Thumb” 혹은 “Green Fingers”라는 표현이 있다. “Green”은 초록색을 뜻하는데, “Green”은 “녹색 채소” 혹은 “나물”을 가리키는 뜻으로 쓰이기도 한다. 그래서 “Green”은 특히, “원예”와 관련된 뜻으로 쓰이기도 하는데, “Green Thumb” 혹은 “Green Fingers”가 바로 원예에 관련된 표현이다. “Green Thumb, Green Fingers” 화초를 잘 기르는 손 원예의 재능 화초를 특별히 잘 기르는, 원예에 관한 재능이 있는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com