영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Sexist”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 흔히 “여성에 대한 성차별주의자”를 가리킨다. “Sexism”은 이러한 여성에 대한 성차별주의를 의미하는데, “Sexist”는 이러한 생각을 가진 사람을 의미한다. “Sexist” ...

“Discriminate”는 무언가를 구별하거나, 식별하는 것을 뜻한다. 또한, 누군가를 차별하는 것을 뜻하기도 한다. 그래서, 인종차별을 영어로는 “Racial Discrimination”이라고 하는데, “Discrimination”은 “Discriminate”의 명사형이다. “Discriminate” 식별하다, 구별하다. 차별하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Discriminate” To unfairly treat a person or group of people differently from other people or groups. To notice and understand that one thing is different from another thing, to ...

요즘에는 과거에 비해서 이와 같은 말을 들어보기 어렵게 되었지만, 여전히 동양인에 대한 인종차별이 있기는 하다. 동양인 비하의 대표적인 표현으로 “Ching Chang Chong”이라는 말이 있다. 발음은 “칭챙총” 정도가 된다. “Ching Chang Chong” 칭챙총 서양인들이 동양인을 비하할 때 사용하는 단어 이는 서양인들이 동양인들을 비하할 때 사용하는 표현이다. 처음에는 서양인들이 중국인들을 비하하는 목적으로 사용했다. 서양인들의 입장에서는 중국인들이 하는 말이 “칭챙총”과 같이 들렸기 때문이라고 ...

“Harassment”는 무언가 괴롭히는 것을 가리키는 단어이다. 동사 형태로는 “Harass”로 쓰고, 명사형으로는 “Harassment”로 쓴다. 이는 다양한 괴롭힘을 나타내는 경우에 쓸 수 있는 단어이다. “Harassment” 괴롭힘 이는 다양한 괴롭힘을 나타내는 경우에 쓰이는데, 아래와 같이 사용할 수 있다. Sexual Harassment : 성추행 Racial Harassment : 인종차별 Verbal Harassment : 언어폭력 이러한 표현이 문장에서 쓰이는 경우에는 아래와 같이 쓰인다. “They have a policy of ...

“A Glass Ceiling” 유리 천장? “A Glass Ceiling”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “유리천장”이라는 뜻으로 쓰이는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “A Glass Ceiling” 유리 천장 여성과 소수자의 승진을 제한하는 보이지 않는 장벽 이는 “어성과 소수자의 승진을 제한하는 보이지 않는 장벽”을 뜻하는 표현으로 쓰인다. 이는 암묵적이고 비공식적인 차별을 의미하는 단어로 1986년 월스트리트 저널에서 처음 스이면서 등장했다. 유리천장이라는 말은 마치 보이지 ...