영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Impale”은 동사로 쓰이며, 무언가를 뾰족한 것으로 찌르거나 꽃는 것을 가리키는 단어이다. 혹은 사람의 몸에 무언가 뾰족한 것으로 찌르는 것을 의미하기도 한다. “Impale” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Impale” ...

“Thrust”는 누군가 혹은 무언가를 거칠게 밀쳐내거나, 미는 동작을 가리킨다. 혹은 무기 등을 가지고 사람을 찌르는 것을 뜻하기도 한다. 명사로 쓰이는 경우가 있기도 한데, 기본적인 동사의 의미에서 “찌르기”라는 뜻으로 쓰이기도 하고, 주장이나 정책 등의 요지, 취지를 뜻하기도 한다. “Thrust” (거칠게) 밀다, 밀치다, 찌르다. (무기 등을 가지고 사람을) 찌르다. (주장 정책 등의) 요지, 취지 찌르기 추진력 “He thrust the baby into my ...

“Stingingly”이라는 단어는 부사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가가 찌르는 듯하거나, 날카로운 것을 가리킨다. “Sting”은 “쏘다”라는 뜻으로 쓰이는데, 이것의 부사형이 바로 “Stingingly”이라고 할 수 있다. “Stingingly” 찌르는 듯이, 날카롭게 (ADVERB) In a stinging way. “The effect is stingingly poignant.” (그 효과는 찌르는 듯이 가슴이 아프다.) ...

“Prod”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 누군가를 손가락이나 뾰족한 것으로 쿡 찌르는 것을 의미한다. 혹은 비유적으로 누군가를 재촉하거나 촉구하는 것을 뜻하기도 한다. 명사로도 쓰이는데, 명사로는 손가락이나 뾰족한 것으로 쿡 찌르기, 혹은 재촉, 촉구라는 뜻으로 쓰인다. “Prod” (손가락이나 뾰족한 것으로) 쿡 찌르다. 재촉하다, 촉구하다. (손가락이나 뾰족한 것으로) 쿡 찌르기. (비격식) 재촉, 촉구 가축몰이용 막대기 (경멸적인 말로) 신교도(프로테스턴트) 이를 영영사전에서는 아래와 ...

“Jab”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 흔히 권투에서 쓰이는 용어로, 우리말에서도 그래도 “잽”이라고 사용한다. 이는 뾰족한 것으로 무언가를 쿡 찌르는 것을 뜻하거나, 권투에서는 잽을 날리다는 뜻으로 쓰인다. 또한, 이는 비격식체로는 “예방 주사”라는 의미로 쓰이기도 한다. “Jab” 뾰족한 것으로 쿡 찌르다 권투에서 잽을 넣다. (쿡) 찌르기, (권투에서) 잽 (비격식) 예방 주사 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Jab” (NOUN) A ...

“Prick”은 동사 혹은 명사로 쓰이는 단어로, 무언가를 찌른다는 뜻으로 쓰이는 단어이다. 특히, 뾰족한 것으로 구멍이 나도록 찌른다는 의미로 쓰인다. 명사로 쓰이는 경우에는 뾰족한 것을 가리키기도 하는데, 남성의 성기가 뾰족한 모양으로 되어 있어서 음경을 뜻하기도 하고, 찌르기, 찔려서 따가운 느낌 등을 의미한다. “Prick” 동사 (작은 구멍이 나도록 뾰족한 것으로) 찌르다. (피가 나거나 아프도록 피부를) 찌르다. 따끔거리게 하다, 따갑게 하다. 명사 (속어) ...