“유가증권(有價證券)”은 금전적 가치가 있는 증권으로, 주식, 채권, 어음 등을 포함하며, 거래 가능성이 있는 금융 자산을 말한다. “유가증권(有價證券)”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Securities”는 금융 자산으로서, 거래 및 투자 목적으로 사용되는 증권을 총칭하는 용어이다. 주식, 채권, 어음 등이 이에 포함된다. 유가증권에는 주식, 채권, 어음 등이 포함될 수 있는데, 극단적으로는 학교 구내식당에서 쓸 수 있는 식권까지도 유가증권으로 취급이 된다. 그렇기에, 혹시나 식권을 ...
비상장주식은 증권 거래소에 상장되지 않은 주식과, 주식은 발행되지 않고 권리만 존재하는 권리주(權利株)를 통틀어 이르는 말이다. “비상장주식(非上場株式)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 비상장주식은 영어로 Unlisted Shares 또는 Non-listed Stocks으로 쓸 수 있다. 이는 증권 거래소에 상장되지 않은 주식을 의미한다. 이러한 주식은 공개적으로 거래되지 않으며, 주로 비상장 기업, 벤처 기업 또는 사모펀드 등에서 발행된다. Unlisted Shares는 공개 시장에서 거래되지 않기 때문에 일반적으로 ...
배당금(配當金)은 주식 소유자에게 주는 회사의 이익 분배금을 말한다. 기업에 따라서 배당금을 많이 분배하는 회사가 있는데, 이렇게 배당을 많이 지급하는 회사의 주식을 고배당주라고 하기도 한다. “배당금(配當金)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Dividend”는 주식 소유자에게 회사의 이익을 분배하는 금액을 의미한다. 이는 주주들에게 지급되는 이익의 일부로, 주식의 소유 비율에 따라 배분된다. Dividend는 회사가 주주들에게 지급하는 이익의 일부로, 현금 또는 추가 주식 형태로 지급될 ...
주식(株式)은 주식회사의 자본을 구성하는 단위로 주주의 출자에 대하여 교부하는 유가 증권을 말한다. “주식(株式)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “주식(株式)”을 영어로 표현할 때 “Share”와 “Stock”을 사용할 수 있지만, 이 두 용어는 약간의 차이가 있다. “주식 (Share)” 주식회사의 소유권을 나타내는 개별 단위의 증권이다. 주식을 소유한 사람(주주)은 기업의 소유권을 부분적으로 가지며, 기업의 이익에 대한 권리를 갖는다. Share는 주식의 개별 단위를 강조하며, 주식 시장에서 ...
공매수와 공매도는 주식 시상에서 사용하는 용어이다. 둘의 공통점은 미래의 시장 상황을 예측해서 거래를 한다는 점이다. 이 중에서 우리가 상대적으로 더 자주 들어볼 수 있는 표현은 “공매도”이다. “공매수(空買受), 공매도(空賣渡)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “공매도(空賣渡) : Short Selling” 공매도는 주식이나 다른 자산의 가격이 하락할 것으로 예상하고, 현재 가격으로 자산을 빌려서 판매한 후, 가격이 하락한 후 다시 구매하여 차익을 얻는 거래 방식으로 ...
“증권사(證券社)”는 주식, 채권, 기타 금융 자산을 매매하거나 관리하는 회사를 의미한다. 우리나라에서도 이제 점점 금융에 대한 일반인의 관심이 늘어나고 있어, 다양한 증권사들을 찾을 수 있다. “증권사(證券社)”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 증권사를 영어로는 “Securities Firm” 혹은 “Securities Company”라고 하는데, “Securities”는 주식, 채권, 기타 투자 가능한 금융 자산을 포함하는 넓은 개념이기 때문이다. “Brokerage Firm : 증권 중개 서비스를 제공하는 증권사” 증권 중개 ...
채권(債券)은 남에게 빌린 돈의 금액을 적는 장부를 의미하고, 동시에 국가, 지방 자치 단체, 은행, 회사 따위가 사업에 필요한 자금을 차입하기 위하여 발행하는 유가 증권을 의미한다. 채권을 구매하는 투자자는 채권 발행자에게 일정 기간 동안 자금을 대여하고, 만기일에 원금을 상환받으며, 일정한 이자를 받을 권리가 있다. “채권(債券)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Bond : 채권(債券)” 채권을 영어로는 “Bond”라고 한다. 이는 원래 원래 ‘묶다’ ...
시가총액(時價總額)은 증권 거래소에서 상장된 증권 모두를 그날의 종가로 평가한 금액을 말한다. 이는 각 상장 종목의 상장 주식 수에 각각의 종가를 곱한 후 이를 합계하여 산출한다. “시가총액(時價總額)”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 주식의 개념은 우리나라뿐만 아니라, 미국이나 영국에도 발달해 있기에 당연히 이것을 가리키는 용어가 있다. 사실, 이러한 증권 투자의 개념은 미국이나 영국이 우리나라에 비해서 보다 더 발전해 있다. 영어에서 시가총액은 “Market ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com