“Perplex”라는 단어는 동사로 쓰이는 단어로 주로 수동태로 쓰인다. 이는 무언가를 이해할 수 없어서 당혹하게 하다라는 뜻으로 쓰인다. “Perplex” (무엇을 이해할 수 없어서) 당혹하게 하다. (VERB) To confuse (someone) very much. “Don’t perplex the problem.” (그 문제를 복잡하게 만들지 마시오.) “Politians in general and Brown in this particular continue to perplex me.” (정치인들(특히 Brown 씨)은 나를 계속 당혹하게 만든다.) “If the ...
“통계(統計)”는 데이터를 수집하고 분석하여 정보를 제공하며, 특정 현상이나 경향을 이해하고 예측하는 데 도움을 주는 과학적 방법론을 의미한다. 이는 숫자와 수치를 기반으로 하는 분석 도구로 사용된다. “통계(統計)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Statistics: 통계” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Statistics”이다. 이는 데이터의 수집, 분석, 해석을 포함하는 학문적 및 실용적 과정을 설명하는 데 적합하다. “Statistical Data: 통계 데이터” “Statistical Data”는 수집된 데이터를 분석하여 ...
“철학(哲學)”은 존재, 지식, 가치, 이유, 마음, 언어 등 인간 경험의 근본적인 질문과 문제를 탐구하는 학문이다. 철학은 이론적 논의와 사고를 통해 세계와 인간의 본성에 대한 깊이 있는 이해를 추구하며, 다양한 사상과 이론을 통해 인간의 삶과 행동을 설명하고 분석한다. 철학은 여러 분야로 나뉘며, 각 분야는 서로 다른 주제와 문제를 다룬다. 주요 분야에는 윤리학, 형이상학, 인식론, 논리학 등이 포함된다. “철학을 영어로 어떻게 쓸 ...
“Assimilate”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 아이디어나 정보를 완전히 이해하거나 소화하다는 뜻으로 쓰인다. 또한, 국가나 사회의 일원으로 동화되거나 동화시키는 것을 뜻하기도 하고, 사상 등을 흡수하는 것을 가리키기도 한다. “Assimilate” (아이디어나 정보를) 완전히 이해하다, 소화하다. (국가, 사회의 일원으로) 동화되다, 동화시키다. (사상 등을) 흡수하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Assimilate” (VERB) To learn (something) so that it is fully understood and ...
“Grasp”이라는 단어는 동사와 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가를 꽉 잡거나 움켜잡는 것을 뜻하는데, 비유적으로 무언가를 완전히 이해하거나 파악하는 것을 뜻하거나, 기회 등을 붙잡는 것을 뜻하기도 한다. 또한, 무언가를 움켜쥔다는 것은 통제를 의미하기도 하고, 이해하거나 파악하는 것을 뜻하기도 한다. 또한, 무언가를 달성할 수 있는 능력을 가리키기도 한다. “Grasp” 꽉 잡다, 움켜잡다. 완전히 이해하다, 파악하다. 기회를 선뜻 붙잡다. 꽉 쥐기, 움켜잡기, 통제, ...
“Uncomprehending”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로, 격식체로 쓰인다. 이는 사람이 상황이나 사태를 파악하지 못하는 뜻으로 사용된다. “Comprehend”는 동사로 이해하다라는 뜻으로 쓰이는데, 여기에 부정을 뜻하는 접두어 “Un-“이 붙고, 끝에 “-ing”가 붙어서 형용사처럼 쓰이는 단어이다. “Uncomprehending” (격식) (사람이) (상황, 사태를) 이해하지 못하는 상황 파악을 못 하는 (ADJECTIVE) Not understanding what is happening, being referred to, etc., showing a lack of understanding or knowledge. ...
“Construe”라는 단어는 격식체로 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 “…를 …로 이해하다” 혹은 “…를 …로 해석하다”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Construe” …을 (…으로) 이해하다, 해석하다. (VERB) (Somewhat formal) To understand (an action, event, remark, etc.) in a particular way. (VERB) (Somewhat formal) Usually + as. (VERB) (Somewhat formal) Often used as (be) construed. “He considered how the remark was to be construed.” (그는 ...
“Obscure”는 어떤 것이 잘 알려지지 않았거나, 이해하기 힘들거나 모모한 것을 가리키는 단어이다. 사람을 대상으로 사용하면, 잘 알려지지 않은 무명을 가리킨다. 말이나, 강연 등을 대상으로 사용하는 경우에는 이해하기 힘들거나 모호한 것을 가리킨다. “Obscure” 잘 알려지지 않은, 무명의 이해하기 힘든, 모호한 보기 어렵게 하다, 모호하게 하다. 혹은 동사로 쓰이기도 하는데, 동사로 쓰이는 경우에는 “보기 어렵게 하다, 모호하게 하다”와 같은 뜻으로 쓰인다. 이를 ...
“Tell Me About It”이라는 영어 표현이 있다. 이는 일반적인 경우에서는 “나에게 그것에 대해서 말해봐.”라는 말로 해석할 수 있는 표현이지만, 일상에서 어떤 말에 대한 대답으로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “(나도 같은 경험을 해봐서) 무슨 말인지 잘 알아.”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Tell Me About It” …에 대해서 나에게 말해봐. (나도 같은 경험을 해 봐서) 무슨 말인지 잘 알아, 나도 이해해 내 말이 ...
“Get Straight” 직행하다, 분명히 하다. “Get Straight”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “직행하다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 다른 뜻으로 쓰이기도 한다. “Get Straight” 즉시 …로 가다. …를 분명히 하다. …를 명쾌하게 이해하다. 이는 기본적인 뜻으로는 “즉시 …로 가다.”라는 뜻으로 쓰인다. 그리고, 여기에서 파생된 뜻으로 “분명히 하다.” 혹은 “…를 명쾌하게 이해하다.”라는 뜻으로 쓰인다. “I will get straight to ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com