영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Put Heads Together”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “머리를 맞대다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 머리를 맞대고 의논한다는 뜻으로 쓰인다. “Put Heads Together” 머리를 맞대고 의논하다. 이마를 맞대고 논의하다. 이는 여러 사람이 문제를 해결하기 위해서 상의하는 모습을 가리키는 말이다. “We put our heads together to resolve the issue.” (문제를 해결하기 위해 우리는 이마를 맞대고 상의했다.) “You boys can put your ...

“Widow’s Peak” 이마의 V자 머리선 “Widow’s Peak”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “과부의 봉우리”라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Widow”는 “미망인, 과부”를 말하고, “Peak”은 “봉우리, 정상”을 가리키는 단어이기 때문이다. 하지만, 이 표현은 “과부”와는 상관이 없는 표현으로, 이마의 모양을 가리키는 표현이다. “Widow’s Peak : 이마의 V자 머리선” 이는 사람 이마의 V자형 머리선을 가리킨다. 이마의 가운데 부분에 “V”자 모양으로 머리카락이 뾰족하게 내려와 있는 ...