“도마”는 “음식을 자르거나 다지기 위해 사용하는 평평한 조리 도구로, 주방에서 필수적인 역할을 하는 도구”를 의미한다. 이 도구는 재료를 손쉽게 자르고 다질 수 있도록 하며, 조리 과정에서 위생과 편리함을 제공한다. “도마를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서 “Cutting board”과 “Chopping board”는 모두 도마를 의미할 수 있으며, 음식 자르기 및 다지기 위해 사용하는 평평한 조리 도구를 설명하는 데 적합하다. “Cutting Board : ...
“삶다”는 “음식을 끓는 물에서 조리하여 완전히 익히는 조리 기술”을 의미한다. 또한, 이는 세탁 분야에서도 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “옷이나 직물을 물에 넣고 끓여서 오염물질을 제거하거나 세탁하는 방법”을 말한다. 이 방법은 특히 더러운 세탁물이나 흰옷을 세탁할 때 사용되며, 세균이나 얼룩을 제거하는 데 효과적이다. “삶다를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” “요리의 경우” 영어에서 “Boil”은 음식이나 재료를 끓는 물에서 조리하는 과정을 의미한다. 이 ...
“Scramble”은 스크램블로 읽히는 단어이다. 이는 흔히 “계란 요리”에서 들어볼 수 있는데, 이는 사실은 동사로 쓰이는 단어이다. “Scramble”은 재빨리 움직이거나, 서로 밀치는 등의 뜻으로 쓰인다. 다양한 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같이 설명할 수 있다. “Scramble” 동사 (특히 힘겹게 손으로 몸을 지탱하며) 재빨리 움직이다. (여러 사람이 경쟁하듯) 서로 밀치다, 앞다투다. 허둥지둥 해내다, 간신히 해내다. (달걀을 휘저어) 스크램블을 만들다. (도청 방지를 위해 전화무선) 신호를 ...
“깍둑썰기”의 원래 의미는 “식재료를 정육면체 모양으로 자르는 조리 기술”을 뜻한다. 이 조리 기술은 재료를 균일한 크기로 잘라 요리의 조리 시간과 식감을 균일하게 하며, 요리의 비주얼에도 일관성을 제공한다. 우리나라에서는 무를 깍둑썰기로 만든 음식으로 “깍두기”가 유명하다. “깍둑썰기를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” “Dicing : 깍둑썰기” 영어에서 “dicing”은 식재료를 정육면체 모양으로 자르는 조리 방법을 의미한다. 이 표현은 요리에서 재료를 균일한 크기로 잘라 요리의 ...
“채썰기”의 원래 의미는 “식재료를 길고 얇은 조각으로 자르는 조리 기술”을 뜻한다. 이는 재료의 식감을 조절하고, 요리의 비주얼을 개선하며, 균일한 조리를 가능하게 한다. 우리말에서는 이를 “채썰기”라고 하는데, 영어로도 비슷한 개념을 표현할 수 있는 용어가 있다. “채썰기를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서 “julienne”은 식재료를 길고 얇게 자르는 조리 방법을 의미한다. “Julienne”은 식재료를 길고 얇은 조각으로 자르는 조리 기술을 가리키며 이는 우리말의 ...
“삼각김밥”은 삼각형 모양의 김에 밥과 다양한 속재료를 넣어 만든 간편식으로, 주로 편의점에서 쉽게 구할 수 있는 한국의 인기 간식 중 하나다. 주머니에 넣고 다닐 수 있을 정도로 휴대가 간편하며, 다양한 맛의 조합이 가능한 것이 특징이다. 속재료로는 참치, 불고기, 김치, 치즈 등 여러 가지가 사용된다. “삼각김밥”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Triangle Kimbap: 삼각김밥” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Triangle ...
“영양소”는 신체의 성장, 유지 및 건강에 필요한 다양한 화학 물질을 의미한다. 이는 음식에서 얻어지며, 신체의 여러 기능을 지원하는 데 중요한 역할을 한다. “영양소”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Nutrients: 영양소” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Nutrients”이다. 이는 신체의 다양한 기능을 지원하는 물질로, 음식을 통해 섭취되어 신체에 필요한 에너지를 제공하거나 생리적 기능을 돕는다. “Nutritional Components: 영양 성분” 또 다른 표현으로는 ...
발효(醱酵)는 미생물, 효모, 박테리아 등이 유기물을 분해하거나 변형시켜 새로운 물질을 생성하는 과정이다. 이 과정은 음식의 맛, 향, 질감을 변화시키고, 때로는 보존성을 높이기도 한다. 발효는 다양한 식품과 음료의 제조에 사용된다. 우리나라에서는 특히 발효를 이용한 음식을 많이 찾아볼 수 있는데, 김치, 고추장, 된장 등이 바로 발효와 관련된 음식이다. “발효(醱酵)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 발효를 영어로는 “Fermentation”이라고 쓴다. 이는 발효를 의미하며, 미생물에 ...
김치는 발효된 채소, 주로 배추나 무를 기본으로 하여 고추가루, 마늘, 생강, 그리고 다양한 양념을 넣어 만든 한국의 전통 요리이다. 김치는 다양한 종류가 있으며, 다른 요리의 주재료가 되기도 한다. 김치는 이제 한국음식을 넘어서 세계적인 음식으로 거듭나고 있기도 하다. “김치를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 김치를 영어로는 “Kimchi”로 쓸 수 있다. 이는 김치를 로마자로 표기한 것이다. 우리가 파스타와 피자를 그대로 “Pasta”, “Pizza”로 ...
“반찬”은 한국 식사에서 주요 음식과 함께 제공되는 다양한 곁들임 음식을 의미한다. 주로 밥과 함께 제공되며, 식사의 풍미를 더하고 균형 잡힌 식사를 돕는 역할을 한다. 특히 우리나라 한식에서는 다양한 반찬을 찾아볼 수 있다. “반찬”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Side Dishes: 반찬” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Side Dishes”이다. 이는 주요 식사와 함께 제공되는 다양한 곁들임 음식을 설명하는 데 적합하다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com