“Can’t Make an Omelette Without Breaking Eggs” 계란을 터뜨리지 않고 오믈렛을 만들 수는 없다. “Can’t Make an Omelette Without Breaking Eggs”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면 “계란을 터뜨리지 않고, 오믈렛을 만들 수 없다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 아래와 같은 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Can’t Make an Omelette Without Breaking Eggs” 계란을 깨뜨리지 않고 오믈렛을 만들 수 없다. 중요한 일을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com