영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Streak”은 우리말로 한 번에 설명하기는 쉽지 않은 단어라고 할 수 있다. 이는 바탕을 이루는 부분과 색상이 다른 기다린 줄 모양의 어떤 것을 뜻하기도 하고, 사람의 성격에서 좋지 못한 “구석”, 즉 “천성”을 뜻하기도 한다. 혹은 스포츠나 도박에서 성공이나 실패가 연속으로 이어지는 것을 뜻하기도 한다. “Streak” (명사) 바탕을 이루는 부분과 색상이 다른 기다란 줄 모양의 것 (명사) (사람의 성격에서 특히 좋지 못한) ...

“Fusillade”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 연속 사격을 뜻하는데, 비유적으로 총알처럼 무언가가 많이 떨어지는 것을 의미하기도 한다. “Fusillade” 연속 사격, 빗발치는 것 (NOUN) A large number of shots that are fired very quickly. (NOUN) Often used figuratively. “He faced a fusillade of questions from the waiting journalists.” (그는 기다리고 있던 기자들로부터 빗발치는 질문 공세를 받았다.) “Another fusillade of shots came, ...

“Back to Back” 꼬리에 꼬리를 물고 “Back to Back”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “등과 등을 맞대고” 정도로 옮겨볼 수 있는 표현인데, 이는 주로 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Back to Back” 등과 등을 맞대고 꼬리에 꼬리를 물고, 연이어 이는 마치, 사람들이 연속으로 줄이어서 서 있는 모습을 떠올려 보면 된다. 등과 등 사이의 거리가 아주 가까운 것을 가리킨다고 할 수 있는데, ...

“연속으로”를 영어로? 연속(連續)은 “끊이지 아니하고 죽 이어지거나 지속되는 것”을 가리킨다. 이번에는 연속(連續)이라는 말을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 정리해보도록 한다. “연속(連續)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 연속(連續)에 관한 영어 표현은 아래와 같이 정리해 볼 수 있다. In a Row In Succession Continuously 위의 3가지 표현은 모두 “잇달아, 연속으로”라는 의미를 담고 있는 표현이다. 마음에 드는 표현을 골라서 쓰면 ...