“Crumple”은 어떤 것은 손에 쥐고 구기는 것을 떠올릴 수 있는 단어이다. 혹은 얼굴이 일그러지는 것을 가리키기도 한다. 여기에서 한 걸음 더 나아가면, 사람이 의식을 잃고 쓰러지는 것을 뜻하기도 한다. “Crumple” 구기다, 구겨지다. (울음을 터뜨릴 듯이 얼굴이) 일그러지다. (다치거나 의식을 잃거나 술이 취하거나 해서) 쓰러지다, 허물어지다. “She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire.” (그녀는 ...
“Keel Over”라는 단어가 있다. 이는 쓰러지거나 넘어지는 것을 뜻하는데, 다른 말로는 “졸도하다”라는 말로 쓸 수 있기도 하다. 이는 특히, 몸이 좋지 않아서 쓰러지거나 넘어지는 것을 뜻한다. “Keel Over” (특히 몸이 좋지 않아서) 쓰러지다, 넘어지다. To fall down suddenly. “I feel like I’m going to keel over from hunger.” (너무 허기져 쓰러질 것 같다.) “I want him to show up and ...
“Slump”는 동사와 명사로 쓰이는 단어로 어떤 것이 갑작스럽게 급락하거나 폭락하는 것을 뜻한다. 자세를 의미하는 경우에는 갑자기 털썩 주저 앉거나, 쓰러지는 것을 뜻하기도 한다. 명사로도 같은 의미로 쓰이는데, “가치, 수량 등의 급감, 급락, 폭락”을 뜻하기도 하고, 경기침체가 이어지는 불황을 뜻하기도 한다. “Slump” (가치, 수량, 가격 등이) 급감하다, 급락하다, 폭락하다. 털썩 앉다, 푹 쓰러지다. (가치, 수량, 가격 등의) 급감, 급락, 폭락 불황 ...
“Succumb to (Something)”과 같은 형태로 쓰이는 영어 표현은 “…에 굴복하다.”라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 굴복하다는 우리말로는 “머리를 숙이고 꿇어 엎드리다.” 혹은 “힘이 모자라서 복종하다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Succumb to” …에 굴복하다. …에 지다. 무언가에 굴복한다는 것은 어떤 것에 지거나 패배한다는 뜻으로 볼 수 있다. 이 표현은 아래와 같은 조합으로 쓰이기도 한다. Succumb to disease : 병으로 쓰러지다. Succumb to the heat : ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com