“Riveting”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 동사 “Rivet”과 관련이 있다. “Rivet”은 고정시키다라는 뜻으로 쓰이는데, 비유적으로 “흥미, 관심을 사로잡다”라는 뜻이 있다. “Riveting”은 이러한 “관심, 흥미를 사로잡다”라는 뜻이 형용사로 된 경우라고 볼 수 있다. “Riveting” ...
“Turn One’s Gaze On”라는 영어 표현이 있다. 이는 말 그대로 누군가의 시선을 어떤 쪽으로 돌린다는 뜻으로 쓰이는 표현이며, 이와 같이 눈길을 돌리는 행동을 묘사하는 경우에 사용하는 표현이다. “Turn One’s Gaze On” …으로 눈을 돌리다. “Gaze”는 무언가를 응시하는 것을 가리키는데, “Turn One’s Gaze On …”은 “시선을 어딘가로 옮기다.”라는 말로 사용된다고 볼 수 있다. “Her costume was very unique people turned their ...
어떤 것이 사람들의 이목을 끄는 경우에, “눈길을 끈다”고 한다. 이와 관련된 영어 표현이 있는데, 바로 “Eye-Catching”이다. “Eye-Catching & Eye-Catcher” Eye-Catching : 사물이 눈길을 끄는 Eye-Catcher : 시선을 끄는 것 “Eye-Catching”은 어떤 것이 “시선을 끄는”이라는 뜻으로 쓰인다. 형용사처럼 쓰인다고 볼 수 있다. 그리고, 어떤 것이 눈길을 끄는 경우에는 “Eye-Catcher”라고 쓸 수 있으며, 이는 명사로 쓰인다. “That was an eye-catching advertisement.” (그것은 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com