“군함도(軍艦島)”는 일본의 섬으로, 공식 명칭은 “하시마 섬(端島)”이다. 이 섬은 19세기 후반부터 1974년까지 일본의 탄광으로 사용되었으며, 그 당시에는 밀집된 주거 지역과 산업 시설이 있었다. 군함도는 섬의 형태가 군함과 닮았다고 해서 붙여진 이름이다. 현재는 산업 유산으로 잘 알려져 있으며, 2009년에 유네스코 세계문화유산으로 등재되었다. 태평양 전쟁 당시 많은 식민지 주민들과 전쟁 포로들이 군함도에 강제 징용되어 끌려왔다. 그 중 조선인은 징용 및 요시다합숙소 노동자가 ...
“항구”는 선박이 안전하게 정박하고 화물과 승객을 실어나를 수 있는 해양 또는 내륙의 구조물이다. 항구는 물류와 교통의 중요한 허브로서, 상업과 경제 활동에 핵심적인 역할을 한다. “항구”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Port: 항구 (港口)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Port”이다. 이는 선박의 접안, 화물과 승객의 수송을 위한 구조물이나 지역을 설명하는 용어이다. “Harbor: 항구” 또 다른 표현으로는 “Harbor”가 있다. 이는 주로 선박이 보호받을 ...
“어장(漁場)”은 어류를 잡기 위해 특정 지역에서 관리되고 조성된 수역을 의미한다. 어장은 상업적 또는 어업 활동을 위해 설정된 지역으로, 일반적으로 어류 자원의 보호와 효율적인 이용을 목적으로 한다. 어장은 자연 수역일 수도 있고 인공적으로 조성된 수역일 수도 있다. “어장을 영어로 어떻게 부를까?” “Fishing Ground : 어장” “Fishing Ground”는 어류가 자생하는 특정 지역을 의미하며, 어업 활동이 이루어지는 지역을 설명한다. “Fishery : 어장” “Fishery”는 ...
“박람회(博覽會)”는 특정 주제나 산업에 관련된 다양한 상품과 서비스를 전시하고 소개하는 대규모 행사 또는 전시회를 의미한다. “박람회”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Exhibition: 박람회” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Exhibition”이다. 이는 특정 주제나 분야에 관한 상품과 서비스를 전시하는 행사나 전시회를 설명하는 데 적합하다. “Trade Fair: 박람회” 또한 “Trade Fair”이라는 표현도 사용되며, 주로 산업과 상업에 관련된 제품과 서비스를 전시하는 행사에 적합하다. “Expo: 박람회” ...
“직업병(職業病)”은 특정 직업이나 작업 환경에서 장기간 일함으로 인해 발생하는 질병을 의미한다. 이러한 질병은 작업자의 업무와 관련된 특정한 원인에 의해 발생하며, 주로 산업 환경에서 발생한다. “직업병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Occupational Disease: 직업병” “Occupational Disease”는 특정 직업이나 작업 환경에서 발생하는 질병을 의미하며, 직업병의 의미를 잘 담고 있다. 주로 작업과 관련된 원인으로 발생하는 건강 문제를 설명할 때 사용된다. “Work-Related Illness: 직업병” ...
“산업재해(産業災害)”는 작업장에서 발생한 사고나 질병으로 인해 근로자가 다치거나 건강이 악화되는 상황을 의미한다. 주로 산업 현장에서 발생하며, 작업 안전과 관련된 문제를 다룬다. “산업재해”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Occupational Accident: 산업재해” “Occupational Accident”은 일터에서 발생한 사고를 의미하며, 산업재해와 유사한 개념이다. 주로 작업 중에 일어난 사고를 설명할 때 사용된다. “Workplace Injury: 산업재해” “Workplace Injury”는 근로자가 작업 중에 다친 경우를 설명하는 용어로, 산업재해와 ...
“항공사(航空社)”는 항공기를 운영하여 승객과 화물을 운송하는 회사를 의미한다. 항공사는 다양한 항공 서비스를 제공하며, 국내선과 국제선을 포함한 항공편을 운영한다. 항공사는 비행기 예약, 항공편 운영, 승객 서비스 등을 포함한 종합적인 항공 서비스를 제공하는 기업이다. “항공사를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Airline: 항공사” “Airline”은 항공사의 가장 일반적인 영어 표현으로, 항공기 운항과 관련된 모든 서비스를 제공하는 회사를 의미한다. “Air Carrier: 항공 운송 회사” “Air ...
“해운업(海運業)”은 해상에서 화물과 승객을 운송하는 산업을 의미한다. 이 산업은 선박의 운영과 관리, 항해, 화물 운송 및 관련 서비스를 포함하며, 국제 무역과 경제에 중요한 역할을 한다. 해운업은 세계적인 물류와 상거래에서 핵심적인 역할을 하며, 대형 선박을 이용해 전 세계의 다양한 상품을 수송하는 것을 포함한다. “해운업을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Shipping Industry: 해운업” “Shipping Industry”는 해상에서 물품과 승객을 운송하는 산업을 지칭하며, 해운업의 ...
“자본집약산업(資本集約産業)”은 생산 과정에서 많은 양의 자본이 필요한 산업을 의미한다. 이러한 산업은 대규모 설비와 기계, 기술적 투자 등을 필요로 하며, 인건비보다 자본 비용이 상대적으로 큰 비중을 차지한다. “자본집약산업(資本集約産業)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 자본은 영어로 “Capital”이라고 한다. 자본이라는 뜻에 “Intensive”라는 단어를 사용해서 자본집약이라는 뜻을 만들어 낼 수 있다. ...
양봉(養蜂)은 꿀을 얻기 위해서 벌을 기르는 일을 말한다. 이는 흔히 직업으로 갖는 경우가 많은데, 양봉일을 하는 사람을 양봉업자라고 한다. “양봉(養蜂)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 양봉에 대해서 위와 같은 다양한 표현으로 사용할 수 있다. “Beekeeping”은 가장 일반적이고 널리 사용되는 용어로, 양봉 활동 전반을 가리킨다. “Bee Raising”은 양봉에 대한 조금 더 간단하고 직관적인 표현으로, 양봉을 직역한 것이다. 마지막으로 “Apiculture”이라는 단어가 있는데, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com