영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“노인빈곤(老人貧困)”은 노인이 경제적으로 어려운 상태에 처해 있는 것을 의미한다. 이는 노인의 생활 수준이 부족하거나 기본적인 필요를 충족하지 못하는 경우를 포함한다. “노인빈곤(老人貧困)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Elderly Poverty: 노인 빈곤” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Elderly Poverty”이다. 이는 노인들이 경제적 어려움에 직면해 있는 상태를 설명하는 데 적합하다. “Senior Poverty: 노인 빈곤” “Senior Poverty”는 노인들의 빈곤 상태를 지칭하는 표현으로, 일반적으로 사용되는 용어이다. ...

“Feel the Pinch”라는 표현이 있다. “Pinch”는 손가락으로 꼬집다, 죄다와 같은 뜻으로 쓰이는데, 많은 돈을 쓰게 하다라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Pinch”는 특히, 위기 상황을 가리키기도 하는데, 경제적으로 위기를 느끼는 경우에도 쓸 수 있다. “Feel the Pinch” 경제적으로 쪼들리다. 돈에 쪼들리다. “Feel the Pinch”는 경제적으로 쪼들리다, 혹은 돈에 쪼들리다라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 우리말 표현 중에는 경제적으로 어려움을 느끼는 경우, 돈에 쪼들린다고 하는데, ...