“Wonky”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 비격식체로 쓰이며, 불안정한, 기우뚱한 이라는 뜻으로 쓰인다. “Wonky” (비격식) 불안정한, 기우뚱한 (ADJECTIVE) (US Informal, Sometimes Disapproving) Having or showing a lot of interest in and knowledge about the details of a particular subject, having the qualities of a wonk. (ADJECTIVE) Very boring or complicated. (ADJECTIVE) (British, Informal) Not straight or steady. (ADJECTIVE) Not working ...
“Fidgety”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 사람이 지루하거나 초조해서 가만히 있지 못하는 모습을 가리키는 단어이다. 영어 단어 “Fidget”은 동사로 “손 등을 꼼지락 거리다”라는 뜻으로 쓰이는데, 이것의 형용사형이 바로 “Fidgety”이라고 할 수 있다. “Fidgety” (비격식) (사람이 지루하거나 초조해서) 가만히 못 있는 (ADJECTIVE) Moving a lot because of nervousness, boredom, etc.; tending to fidget. “He’s been restless[fidgety] since morning.” (그는 아침부터 안절부절못하고 ...
“Holler”라는 단어는 동사로 쓰이며, 비격식체로 쓰이는 단어이다. 이는 소리를 치거나, 고함을 지르는 것을 의미한다. “Holler” (비격식) 소리지르다, 고함치다. (VERB) (Chiefly US Informal) To call out loudly, shout. (VERB) To make loud or angry complaints. “Don’t holler at me!” (나한테 소리지르지 마!) “Just give me a holler.” (큰 소리로 말만 하라구.) “He gave a holler to his buddy across the street.” ...
조수(助手)는 어떤 책임자 밑에서 지도를 받으면서 그 일을 도와주는 사람을 말한다. 간단하게 말해서 옆에서 도와주는 사람을 뜻한다고 볼 수 있다. “Sidekick”은 이러한 “조수”를 가리키는 영어 단어로 비격식적인 단어로 쓰인다. “Sidekick” (비격식) 조수(助手) (NOUN) (Informal) A person who helps and spends a lot of time with someone who is usually more important, powerful, etc. “I no longer want to be your ...
부인(夫人)은 남의 아내를 높여서 부르는 말이다. 영어에서는 일반적으로 다른 사람의 아내를 “Wife”라고 표현하지만, 과거에는 “Missus”라는 단어로 사용하기도 했다. 이는 조금 오래된 구식 표현이기도 하고, 비격식적인 표현이기도 하다. “Missus” (비격식) (…의) 부인, 아내 (속어, 특히 영국) 부인(일부 사람들이 이름을 모르는 여성을 부를 때 사용한다.) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Missus” (Informal, Old-fashioned) Wife (British Informal) Used to address a woman ...
“Kaput”이라는 단어가 있다. 이는 형용사로 쓰이는 단어인데, 비격식적인 표현으로 쓰인다. 의미는 “고장난, 망가진”이라는 뜻이다. “Kaput” (비격식) 고장난, 망가진 (Informal) No longer working No longer able to continue, completely ruined or defeated. “Our refrigerator is kaput, and all the food is getting warm.” (우리 냉장고가 고장나서 음식이 모두 미지근해지고 있다.) “The truck’s kaput.” (그 트럭은 고장났다.) “Many companies go kaput and ...
“Faze”라는 단어는 비격식적으로 쓰이는 단어이다. 이는 동사로 쓰이며, 의미는 “당황시키다”라는 뜻으로 쓰인다. “Faze” (비격식) 당황시키다. “He looked as if nothing could faze him.” (그는 그 무엇에도 당황하지 않을 사람처럼 보였다.) “Nothing they say could faze me.” (그들이 뭐라해도 나는 개의치 않겠다.) “The bad news did not faze him at all.” (나쁜 소식을 들어도 그는 전혀 동요하지 않았다.) “His original failure ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com