영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“수의사(獸醫師)”는 동물의 건강을 진단하고 치료하는 전문의를 의미한다. 이들은 다양한 동물의 질병과 부상을 치료하며, 동물의 예방적 관리와 건강 유지에도 책임이 있다. “수의사”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Veterinarian: 수의사” “Veterinarian”은 동물의 건강 관리와 치료를 전문으로 하는 의사를 의미하며, 수의사의 공식적인 영어 표현이다. “Vet: 수의사” “Vet”는 “Veterinarian”의 줄임말로, 동물 치료와 관련된 모든 분야에서 널리 사용되는 표현이다. “Animal Doctor: 동물 의사” “Animal Doctor”는 ...

“Injure”는 동사로 쓰이는 단어로 부상을 입거나, 부상을 입히는 것을 뜻하는 단어이다. “Injury”는 명사로 “부상”을 뜻하는데, 이것의 동사형이라고 할 수 있다. 또한, 이는 비유적으로 자신의 평판이나 자존심 등을 해치거나 손상시키는 것을 뜻하기도 한다. “Injure” (특히 사고로) 부상을 입다, 입히다. (평판, 자존심 등을) 해치다, 손상시키다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Injure” (VERB) To harm or damage (someone or something) “This could ...

“중상(重傷), 경상(輕傷)”을 영어로? 사람이 다친 경우, 우리말에서는 “중상(重傷), 경상(輕傷)”으로 그 정도를 표현한다. 아주 심하게 다친 경우, “중상(重傷)”이라고 하고, 조금 다친 경우에는  “경상(輕傷)”이라고 표현한다. “중상(重傷), 경상(輕傷)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 중상(重傷) : Serious Injury, Serious Wound 경상(輕傷) : Slight Injury, Minor Wound “Serious Injury : 중상” 중상의 경우에는 심각한 부상을 가리킨다. 그래서 심각한 정도를 의미하는 단어 “Serious”를 사용해서 만들 수 ...

“피부가 까졌다”를 영어로? 껍질이나 피부가 벗겨지는 것을 “까졌다.”라고 표현을 한다. 넘어지거나 뾰족한 부분에 찔리게 되면 상처가 나고 피부가 까지게 된다. 그리고, 새 신발을 신으면, 몸이 신발에 적응하지 못해서, 발뒤꿈치가 까지는 경우가 있기도 하다. “피부가 까지다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Be Skinned Be Scrapped 피부가 까진다는 표현은 영어로 가볍게 “Skin” 혹은 “Scrape”라는 단어를 통해서 만들어 볼 수 있다. “Be Skinned ...