“Backdrop”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 흔히 배경이라는 뜻으로 쓰이는데, 무대의 배경이나, 주위의 배경, 사건의 배경 등을 의미하는 용도로 쓰인다. “Backdrop” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Backdrop” ...
커튼콜은 연극이나 음악회 따위에서 공연이 끝나고 막이 내린 뒤, 관객이 찬사의 의미로 환성과 박수를 계속 보내어 무대 뒤로 퇴장한 출연자를 무대 앞으로 다시 나오게 불러내는 일을 말한다. 이는 영어에서 나온 표현으로, 영어로는 “Curtain Call”이라고 쓴다. “Curtain Call” 커튼콜 연극이 끝난 뒤 관객의 박수를 받으며 배우들이 무대 위에 나오는 것 이는 두운 법칙으로 이루어진 표현이다. “Curtain”과 “Call” 모두 “C”로 시작하는 단어로 ...
“On the Catwalk” 패션쇼 무대? “On the Catwalk”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “고양이 걸음 위에”라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현인데, 이는 주로 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “On the Catwalk” 패션쇼 무대 위에 좁은 통로에 이는 “패션쇼 무대” 위에 있는 것을 가리킨다. 패션쇼장에는 흔히 런웨이(Runway)라고 불리는 길쭉한 무대 위에서 모델들이 옷을 입고 오고가며, 포즈를 취한다. 이러한 통로에서 서는 것을 두고 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com