영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“At the Eleventh Hour” 아슬아슬하게 “At the Eleventh Hour”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “11번째 시간에”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “At the Eleventh Hour” 11번째 시간에 아슬아슬하게 막바지에, 마지막 기회에 이는 “아슬아슬하게” 혹은 “막바지에, 마지막 기회에”라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 이는 성경에서 나온 표현으로 성경의 한 부분에는 아래와 같은 이야기가 나온다고 한다. 12시간을 일해야 삯을 받는데, ...

“On the Home Straight” 마무리에 다가가다. “On the Home Straight”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “마지막 직선 코스에 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Home Track”은 “Home Stretch”라고 불리기도 하는데, 육상 경기 트랙에서 마지막 직선 코스를 가리킨다. 이는 비유적으로 관용적인 뜻으로 쓰이기도 하는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “On the Home Straight” 마지막 직선 코스에 있다. (프로젝트나 일의) 마무리에 다가가다. 일을 끝내가다. ...