영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

드라마는 연극, 영화, 텔레비전 프로그램 등에서 인물 간의 갈등과 감정적인 이야기를 중심으로 전개되는 장르를 의미한다. 특히, 최근들어서 우리나라의 드라마를 “K-Drama”라고 지칭하며, 세계적으로 큰 인기를 끌고 있기도 하며, 온라인에서는 이러한 드라마적인 요소를 패러디하는 영상을 쉽게 찾을 수 있다. “드라마를 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” 드라마를 영어로는 “Drama”라고 한다. 이 용어는 감정적이고 갈등적인 이야기 전개를 특징으로 하는 연극, 영화, 텔레비전 프로그램을 설명한다. ...

연속극은 여러 에피소드로 구성되어 지속적으로 방송되는 드라마 시리즈를 의미한다. 일반적으로 텔레비전에서 방영되며, 이야기의 전개가 오랜 기간에 걸쳐 이어진다. “연속극을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” “Soap Opera: 소프 오페라 (연속극)” 연속극을 영어로는 “Soap Opera”라고 한다. 이는 주로 장기적으로 방영되며, 일상적인 사건과 감정적인 갈등을 중심으로 한 드라마 시리즈를 설명한다. “Soap Opera”라는 이름은 원래 광고에서 비누를 광고하기 위해 사용되었던 라디오 드라마에서 유래되었다. “Serial ...

삼국지는 중국의 삼국 시대(위, 촉, 오)를 배경으로 하는 내용을 담고 있는 소설이며 역사서이다. 정사 삼국지와 삼국지연의. 이 두 버전은 서로 다른 시각에서 삼국 시대를 다루고 있다. “삼국지(三國志)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Records of the Three Kingdoms : 정사 삼국지” 정사 삼국지는 진수(Chen Shou)가 3세기에 저술한 역사서이다. 이 책은 삼국 시대의 역사적 사건과 인물에 대한 객관적인 기록을 제공하며, 역사적 사실에 ...

이제는 추억이 되어버린 미국 드라마 로스트(Lost)에서는 미국 드라마임에도 불구하고 한국어로된 대사가 많이 등장해서 화제를 낳았다. 그 중에서도 특히, 백인이 한국어를 어눌하게 발음하는 장면은 큰 화제가 되기도 했다. “넌 자유의 몸이 아냐(논 자유의 모미 아냐)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” “넌 자유의 몸이 아냐”는 위와 같이 쓸 수 있다. 실제 드라마에서는 자막으로 “You are not Free.”로 사용되었다. 단순하게는 “You are not ...

2011년에 제작된 미국 드라마 “SUITS”는 큰 인기를 끌었으며, 다양한 시리즈를 만들어냈다. 이 드라마의 제목을 단순히 직역하면 “정장을 입은 사람들”로 옮길 수 있다. 정장을 입은 사람들이라는 표현은 어떤 사람들을 말하는 것일까? 일반적으로 회사원들도 회사에 출근할 때 정장을 입지만, 특히 더 격식을 갖추어야 하는 사람들이 있다. 바로 “법조인”들이다. “정장을 입은 법조인들의 이야기를 담고 있는 미국 드라마, SUITS” 미국 드라마 “SUITS”는 특별히 더 ...

“Melodramatics”이라는 영어 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 멜로드라마와 같이 과장된 행동이나, 극단적인 사건을 의미한다. 이는 복수로 쓰인다. “Melodramatics” (멜로 드라마 같이) 과장된 행동, 극단적인 사건 (NOUN) Extremely dramatic or emotional bahaviour, melodramatic bahaviour. “Let’s have no more melodramatics, if you don’t mind.” (괜찮다면 우리 이제 극단적인 행동은 그만둡시다.) “You know that I hate melodramatics!” (너 내가 오바하는거(과장된행동) 싫어하는거 알잖아!) ...

연극이나 드라마 등에서 주인공에 반대되는 상대 역할을 두고 “Antagonist”라고 한다. 주로 주인공을 방해하는 역할을 맡은 캐릭터를 가리킨다. 이와 유사하게, “Antagonise”는 적대감을 불러 일으키다라는 뜻으로 쓰인다. “Antagonise” 적대감을 불러일으키다. To cause (someone) to feel hostile or angry, to irritate or upset (someone) “Not wishing to antagonize her further, he said no more.” (그녀에게 더 이상 적대감을 불러일으키고 싶지 않아서 그는 더 ...

“루이스 C.K”는 미국의 스탠드업 코미디언이다. 스탠드업 코미디언이기에 상당한 입담을 자랑하면서도 다양한 에피소드에 양념을 쳐서 재미있게 전달하는 능력을 가지고 있다. 이러한 그의 입담으로 인해서, 한 때는 “럭키 루이(Lucky Louie)”라는 이름의 시트콤이 탄생하기도 했다. 작품에서는 물론, 그가 주연으로 등장한다. “미국 하층민의 삶을 적나라하게 드러내는 시트콤, 럭키 루이” 럭키 루이라는 시트콤은 미국 하층민의 삶을 적나라하게 드러내는 시트콤이다. 이 작품 역시도 일반적이지 않은 주인공이 ...

미국 시트콤인 “빅뱅이론(The Big Bang Theory)”는 2007년 처음으로 소개 되었다. 이는 기존의 시트콤의 틀에서 벗어난 획기적인 형식의 시트콤이라고 할 수 있는데, 일상에서 흔히 볼 수 있는 캐릭터들이 중심이 되는 시트콤과는 달리 아주 특별한 인물들이 중심이 되는 시트콤이었기 때문이다. 전통적으로, 일반적인 시트콤이라고 하면 “프렌즈(Friends)”에서 등장하는 상대적으로 일반적인 캐릭터가 등장하는 시트콤을 볼 수 있는데, 빅뱅이론에서는 이런 전통적인 것을 완전히 타파했다. (물론, 프렌즈에서도 ...

소위 미드라고 불리는 미국 드라마인 “카프리카(Caprica)는 배틀스타 갤럭티카(Battlestar Galactica)의 후속작으로 방영된 드라마이다. 이는 프리퀄(Prequel)로 방영이 되었는데, 배틀스타 갤럭티카 세계관의 이전 시대를 다루고 있는 드라마이다. 배틀스타 갤럭티카가 “사일런”과 “인간”의 전쟁에 대해서 다루고 있는 내용이라고 한다면, 이는 그 이전에 “사일런(Cylon)”이라는 존재가 어떻게 탄생했는지에 관해서 보여주고 있는 드라마이다. “사일런(Cylon)의 탄생 배경에 대한 드라마” 드라마 속에서 소개되고 있는 시대 배경은 여전히 미래이지만, 배틀스타 갤럭티카에서 ...