“헌금(獻金)”은 종교적 행사나 기관을 지원하기 위해 자발적으로 기부되는 돈을 의미한다. 주로 교회나 종교 단체에서 사용되는 용어로, 예배나 종교적 활동의 일환으로 제공된다. “헌금(獻金)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Offering: 헌금” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Offering”이다. 이는 종교적 예배나 행사에서 자발적으로 기부되는 돈을 설명하는 데 적합하다. “Tithes: 십일조” “Tithes”는 헌금의 한 형태로, 일반적으로 소득의 10%를 종교 기관에 기부하는 것을 의미한다. “Religious Donation: ...
“성금(聖金)”은 종교적, 자선적 목적으로 기부되는 돈을 의미한다. 이는 종교 기관, 자선 단체, 또는 공익을 위한 다양한 목적에 사용된다. “성금(聖金)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Donation: 기부금” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Donation”이다. 이는 자선적 또는 공익적 목적을 위해 자발적으로 제공되는 금전을 설명하는 데 적합하다. “Charitable Contribution: 자선 기부” “Charitable Contribution”은 자선 단체나 공익적인 활동을 지원하기 위해 제공되는 기부금을 설명하는 표현이다. “Offering: ...
“외환위기(外換危機)”는 외환시장에서의 극심한 혼란이나 위기로 인해 국가의 통화가 급격히 평가절하되거나 자금 유출이 발생하는 상황을 의미한다. 이는 종종 국제 자금 조달의 어려움이나 국가 경제의 불안정을 동반한다. “외환위기(外換危機)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Currency Crisis: 통화 위기” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Currency Crisis”이다. 이는 통화의 급격한 가치 하락이나 자본 유출로 인한 국가 경제의 위기를 설명하는 데 적합하다. “Foreign Exchange Crisis: 외환 위기” ...
“예비비(豫備費)”는 예상치 못한 상황이나 긴급한 필요를 대비하기 위해 미리 준비된 자금을 의미한다. 일반적으로 정부나 기업, 기관에서 사용하는 예산 항목으로, 예기치 않은 지출이나 비용 발생에 대비하여 확보해 둔 자금이다. “예비비(豫備費)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Contingency Fund: 예비비” 가장 일반적으로 사용할 수 있는 표현은 “Contingency Fund”이다. 이는 예기치 않은 상황이나 긴급한 필요를 대비하여 미리 준비된 자금을 설명하는 데 적합한 표현이다. “Reserve ...
“용병(傭兵)”은 군사적 임무를 수행하기 위해 돈을 받고 고용된 군인을 의미한다. 이들은 특정 국가나 군대에 소속되지 않고, 전투에 참여하여 보수를 받는 개인 군사 전문가들이다. “용병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Mercenary: 용병” “Mercenary”는 돈을 받고 군사적 임무를 수행하는 군인을 지칭하는 가장 일반적인 표현이다. 이 용어는 군사적 임무에 대해 계약을 맺고 보수를 받는 군사 전문가를 설명한다. “Hired Soldier: 고용된 군인” “Hired Soldier”는 ...
“연금”은 일정 기간 동안 정기적으로 지급되는 금액으로, 보통 은퇴 후 생활을 지원하기 위해 제공되는 금융적 지원을 의미한다. 영어로는 일반적으로 “Pension”이라고 표현한다. 과거에 비해서 연금에 대한 관심이 높아지며, “DB형, DC형” 등의 다양한 연금 상품이 나타나고 있는데, 이번 글에서는 그 내용도 한 번 살펴보도록 한다. “연금(年金)”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Pension : 연금” “Pension”은 은퇴하거나 일정 조건이 충족된 후 정기적으로 지급되는 ...
“영치금”은 특정 용도로 보관되는 금액을 지칭하는 표현으로, 특히 형벌이나 징계와 관련된 상황에서 사용된다. 일반적으로 구속 중인 사람이나 수감자가 보관하고 있는 자금을 의미하며, 보통 교도소나 구치소에서 사용된다. “영치금”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Inmate Funds: 영치금 (零置金)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Inmate Funds”이다. 이는 교도소나 구치소에서 수감자가 보관하는 자금을 지칭하는 용어이다. “Prison Account Balance: 수감자 계좌 잔액” 또 다른 표현으로는 “Prison ...
“은본위”는 통화 시스템에서 화폐의 가치를 은으로 뒷받침하는 제도를 의미한다. 이 제도는 국가의 통화가 일정량의 은으로 교환될 수 있도록 보장하며, 은의 양에 따라 통화의 공급량을 조절하는 방식이다. 역사적으로 은본위제는 금본위제와 함께 사용되었으며, 특정 국가에서 통화 안정성을 유지하기 위해 사용되었다. “은본위”를 영어로 어떻게 부를까? Silver Standard는 화폐의 가치를 은으로 뒷받침하며, 통화의 교환 가치가 일정량의 은으로 고정되는 시스템이다. 이 시스템은 국가의 통화 공급을 ...
“직업”은 개인이 생계를 유지하기 위해 수행하는 일이나 역할을 의미하며, 이는 특정 분야에서의 활동이나 직무를 포함한다. 직업은 개인의 경제적 안정성뿐만 아니라 자아 실현의 측면에서도 중요하다. “직업”을 영어로 어떻게 부를까? 이 표현들은 직업의 개념을 설명하는 데 사용된다. “Occupation : 직업” “Occupation”은 개인이 일상적으로 수행하는 직무나 활동을 의미하며, 직업의 범위를 넓게 포함할 수 있다. “Profession : 전문직” “Profession”은 특정한 전문 기술이나 교육이 요구되는 ...
낙수효과(落水效果)는 물이 위에서 아래로 떨어지듯이 대기업이 성장하면 대기업과 연관된 중소기업이 성장하고 새로운 일자리도 많이 창출되어 서민 경제도 좋아지는 효과를 말한다. 이를 영어로는 “Trickle Down Effect”라고 한다. 또한, 이를 줄여서 “Trickle Down”이라고 표현하기도 하는데, 이는 우리가 말하는 “낙수효과”와 같다. “Trickle Down” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 표현하고 있다. “Trickle Down” ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com