“Overlook”이라는 단어가 있다. 이는 보다라는 뜻을 가진 “Look”이라는 단어에 “…위에”라는 의미의 “Over”가 합쳐져서 만들어진 단어이다. 이를 직역해보면, 무언가를 위에서 본다는 뜻으로 볼 수 있는데, 위에서 보다보니, 아래쪽은 자세히 보지 못하고 넘어가는 모습을 떠올려 보면 된다. 그래서, 이는 못 보고 넘어가다, 간과하다, 못 본 체하다(눈감아주다) 등의 뜻으로 쓰인다. “Overlook” 못보고 넘어가다, 간과하다. (잘못된 것을) 못 본 체하다, 눈감아주다. (건물 등이) 바라보다, ...
“Let it Slide”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그것을 빠져나가게 하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 우리말에서 흔히 쓰이는 “한 번 봐주세요.”에 해당하는 표현이다. 봐준다는 것은 무언가 잘못을 한 경우에 큰 탈이 없이 조용히 넘어가준다는 뜻으로 쓰이는데, 이와 같은 내용을 담고 있는 영어 표현이 바로 “Let it Slide”이다. “Let it Slide” 한 번 눈감아주다. (조용히) 한 번 넘어가다. 무언가를 슬쩍 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com