“놀이공원”은 다양한 놀이기구와 엔터테인먼트 시설이 있는 장소로, 가족이나 친구들이 오락과 즐거움을 위해 방문하는 공간이다. 대개 다양한 놀이기구, 음식점, 쇼핑 매장 등이 포함되어 있다. 우리나라에는 대표적으로 롯데월드와 에버랜드가 있으며, 세계적으로는 유니버설 스튜디오와 디즈니랜드가 있다. “놀이공원”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Amusement Park: 놀이공원” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Amusement Park”이다. 이는 다양한 놀이기구와 오락 시설이 있는 공원형태의 장소를 설명하는 데 적합하다. “Theme ...
“어린이집”은 주로 만 0세부터 5세까지의 유아를 대상으로 하는 보육 기관으로, 부모가 일하는 동안 자녀를 돌보며 기초적인 교육과 사회성 발달을 지원한다. 어린이집에서는 보육과 학습, 놀이 활동 등이 이루어진다. “어린이집(保育園)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Daycare Center: 어린이집” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Daycare Center”이다. 이는 어린이집에서 제공하는 일상적인 보육 서비스를 설명하는 데 적합한 표현이다. “Childcare Center: 어린이집” 또 다른 표현으로는 “Childcare Center”가 ...
“불꽃놀이”는 일반적으로 축제나 기념일에 하늘에 다양한 색상의 불꽃을 터뜨려 경축하는 행사를 의미한다. 이는 시각적으로 화려한 장관을 연출하며, 축제 분위기나 특별한 기념일을 기리기 위해 사용된다. 우리나라의 수도 서울에서도 매년 9월말에서 10월 사이에 한강에서 불꽃놀이 행사가 열린다. “불꽃놀이”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Fireworks: 불꽃놀이” “Fireworks”는 불꽃놀이를 일반적으로 지칭하는 가장 널리 사용되는 표현이다. 하늘에 터지는 화려한 불꽃을 의미한다. “Pyrotechnics: 폭죽 예술” “Pyrotechnics”는 ...
화투는 한국의 전통적인 카드 게임에서 사용하는 48장의 카드 세트를 의미한다. 이 카드들은 각 카드에 계절을 나타내는 그림이 그려져 있으며, 여러 가지 전통적인 게임에서 사용된다. 일본에서 유래된 것으로 알려진 화투는 다양한 게임 방법이 있으며, 주로 고스톱(Go-Stop) 같은 게임에서 사용된다. “화투를 영어로 어떻게 부를까?” “Hwatu : 화투” “Hwatu”는 한국에서 전통적으로 사용되는 카드 세트를 설명하는 영어 표현이다. 화투 카드는 48장으로 구성되며, 각 카드에는 ...
“물수제비”는 물 위에 돌을 던져서 수면을 가로지르는 돌의 튕김을 관찰하는 놀이로, 물가에서 즐기는 전통적인 놀이이다. “물수제비를 영어로 어떻게 부를까?” “Skimming Stones : 물수제비” “Skimming Stones”는 물 위에 돌을 던져서 여러 번 튕기게 하는 놀이를 의미하며, 보통 물가에서 즐긴다. “Stone Skipping : 물수제비” 마찬가지로, “Stone Skipping” 역시도 물 위에 돌을 던져서 여러 번 튕기게 하는 놀이를 의미한다. ...
“오락실(娛樂室)”은 다양한 게임 기기들이 모여 있는 장소로, 사람들이 즐길 수 있는 공간이다. 주로 아케이드 게임, 비디오 게임, 인형뽑기, 핀볼 등의 게임 기기가 있는 장소를 의미한다. “오락실(娛樂室)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Arcade: 오락실” 가장 널리 사용되는 표현은 “Arcade”이다. 이는 오락실을 의미하는 가장 일반적인 영어 표현으로, 다양한 게임 기기를 즐길 수 있는 장소를 지칭한다. “Game Center: 게임 센터” 또 다른 표현으로는 ...
“Scavneger Hunt”라는 영어 표현이 있다. 이는 특별한 놀이를 가리키는데, 특히 여러 곳을 돌아다니면서 물건을 찾는 등의 게임을 가리킨다. “Scavneger”는 먹을 것 등을 찾아서 쓰레기 더미를 뒤지는 동물이나 사람 혹은 죽은 동물을 먹는 조류를 뜻한다. 혹은 다른 말로는 “청소 동물”을 뜻한다. “Scavneger Hunt” 물건 찾기 놀이, 게임 보물찾기 놀이 A game in which players try to find specified items within a ...
백개먼(Backgammon)은 열다섯 개의 말을 주사위로 진행시켜서 먼저 전부 자기 쪽 진지에 모으는 쪽이 이기는 반상(盤上) 놀이를 뜻한다. 이는 영어에서 온 말이기에 영어에서도 그대로 “Backgammon”이라는 단어로 쓰인다. “Backgammon” 백개먼 (두 사람이 하는 주사위 놀이) (NOUN) A board game for two players in which the players throw dice and try to move all of their pieces around and off the board. “The ...
트램펄린은 어린 시절 동네에서 볼 수 있던 기구였다. 동네마다 조금씩 다른 이름으로 불렸는데, “방방, 봉봉” 등 다양한 이름을 가지고 있다. 이것의 정식 명칭은 “트램펄린”인데, 영어로는 “Trampoline”으로 쓴다. “Trampoline” 트램펄린 쇠틀에 넓은 그물망이 스프링으로 연결되어 있어서 그 위에 올라가 점프할 수 있는 운동기구 “Children bounced up and down on the trampoline.” (아이들이 트램펄린 위에서 위아래로 깡충깡충 뛴다.) “He’s been on that ...
“All Work and No Play Makes Jack a Dull Boy.”이라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “일만 하고 놀지 않으면, 잭을 지루한 소년으로 만든다.”라는 말이다. 여기에서 “Jack”은 사람을 가리키는 대명사라고 할 수 있는데, 결국 일만 하고 놀지 않으면 재미없는 우둔한 사람이 된다는 뜻이다. “All Work and No Play Makes Jack a Dull Boy.” 일만 하고 놀지 않으면 우둔한 사람이 된다. 결국, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com