“Embed”는 동사로 쓰이는 단어로 무언가를 어딘가에 박아넣거나 끼워 넣는 것을 뜻한다. 혹은 종군 기자나, 사진 기자 등을 어딘가에 파견하는 것을 뜻하기도 하고, 문법적으로는 다른 절 속에 절을 끼워 넣는 것을 의미하기도 한다. “Embed” (단단히) 박다, 끼워 넣다. (종군 기자, 사진 기자 등을) 파견하다. (다른 절 속에) 절을 끼워 넣다, 내포절을 넣다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Embed” (Also Imbed) ...
“기자”는 뉴스나 정보를 수집하고 작성하여 대중에게 전달하는 직업을 가진 사람을 의미한다. 기자는 다양한 매체에서 일하며, 사건과 이슈를 보도하고 분석하는 역할을 맡는다. “기자”를 영어로 어떻게 부를까? “Journalist : 기자” “Journalist”는 “기자”를 가장 포괄적으로 설명하는 표현으로, 뉴스 및 정보를 수집하고 작성하는 전문가를 의미한다. “Reporter : 리포터” “Reporter”는 사건이나 이슈를 현장에서 취재하고 보도하는 기자를 의미하며, 주로 뉴스 보도에 초점을 맞춘 표현이다. “Correspondent : ...
특파원(特派員)은 특별한 임무를 위하여 파견된 사람을 뜻하는데, 특히 매체에서는 뉴스의 취재와 보도를 위하여 외국에 파견되어 있는 언론사 기자를 의미한다. 영어로 이러한 특파원(特派員)을 “Correspondent”이라고 한다. “Correspondent” (특정 지역이나 주제 담당) 기자, 통신원, 특파원(特派員) 편지를 쓰는 사람 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Correspondent” (NOUN) (Somewhat formal) Someone who writes letters or e-mails to another person. (NOUN) A person whose job is ...
2011년 2월 13일 MBC 뉴스데스크의 유충환 기자가 “게임중독자들의 폭력성 실험”을 위해서 PC방에서 전원을 내리는 민폐를 저지르고, 이를 게임으로 인해서 폭력적으로 변했다는 뉴스가 보도되면서 큰 비판이 일었던 적이있다. 게임에 과몰입한 청소년들의 폭력성 실험을 위함이었다고 하면서, PC방에 가서 컴퓨터 전원을 내리고 반응을 지켜본다는 실험 방식이 시청자에게 황당함을 안겨줌과 동시에 억지 끼워맞추기로 인해서 게이머들의 거센 반발을 불러일으키기도 했다. 이 사건은 오랜 시간이 지났지만, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com