“Porous”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 어떤 것에 구멍이 많아서, 투과성이 있는 것을 뜻한다. “Porous” (구멍이 많은) 다공성의, 투과성의 (ADJECTIVE) Having small holes that allow air or liquid to pass through. (ADJECTIVE) Easy to pass or get through. “This leaf is very porous.” (이 잎은 매우 다공성이다.(많은 구멍이 있다.)) “Plastic is used for retail bottles, and it is porous.” (플라스틱은 ...
“Puncture”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 우리말에서 흔히 “펑크”라고 사용하는 뜻으로 쓰이는 단어인데, 타이어에 난 구멍을 뜻한다. 이는 동사로 쓰이기도 하는데, 동사로 쓰이는 경우에는 “펑크를 내다, 구멍이 나다”라는 뜻으로 쓰인다. 혹은 비유적으로도 쓰이는데, 자신감이나 자존감 등이 갑자기 없어지게 만들다라는 뜻으로 쓰인다. “Puncture” (타이어에 난) 펑크 (뾰족한 것에 찔려서 생긴) 구멍, 상처 펑크를 내다, 구멍을 내다, 구멍이 나다. (자신감, 자존감 ...
분화구(噴火口)는 화산체(火山體)의 일부에 열려 있는 용암과 화산 가스 따위의 분출구를 뜻한다. 영어에서 이것을 가리키는 단어가 있는데, “Crater”라는 단어이다. “Crater” 분화구(噴火口) (폭탄 등에 의해 땅이 패여 생긴) 큰 구멍 이는 분화구를 뜻하기도 하지만, 폭탄 등에 의해서 땅이 패여서 생긴 큰 구멍을 가리키기도 한다. 아래에서는 영영사전에서 어떻게 설명하고 있는지 확인할 수 있다. “Crater” (NOUN) A large round hole in the ground made ...
“Pore”는 명사로 쓰이는 경우에는 피부의 땀구멍 강튼 구멍이나 피부의 구멍처럼 식물암석에 나 있는 구멍을 가리킨다. 하지만, 이는 동사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 어떤 것을 자세히 읽거나 연구하는 것을 뜻한다. “Pore” (피부의 땀구멍 같은) 구멍, (피부의 구멍처럼 식물암석에 나 있는) 구멍 (Noun) A very small opening on the surface of your skin that liquid comes out through when you sweat (Noun) ...
“Riddle”이라는 단어는 일반적으로 명사로 쓰이면서 “수수께끼”라는 뜻으로 쓰인다. “Stop talking in riddles, say what you mean.” (수수께끼 같은 얘기 그만하고 무슨 뜻인지 말해 봐.) “Countless people have had a stab at solving the riddle.” (무수한 사람들이 그 수수께끼를 풀려는 시도를 해왔다.) “Can you guess the answer to this riddle?” (이 수수께끼의 답을 알겠니?) 위와 같이 일반적으로는 명사로 “수수께끼”라는 뜻으로 쓰이는데, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com