영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Crypt”이라는 단어는 명사로 쓰인다. 이는 특히, 과거에 묘지로 쓰이던 교회의 지하실을 뜻하는데, 이제는 디아블로와 같은 게임에서 접해볼 수 있는 단어이다. “Crypt” (특히 과거 묘지로 쓰이던 교회) 지하실 (NOUN) A room under a church in which people are buried after they have died. “The family has a crypt where 10 of its ancestors are buried.” (그 가족에게는 조상들 10명이 묻혀 있는 ...

“Hassock”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 특히 교회에서 쓰이는 단어라고 할 수 있는데, 교회에서 무릎을 꿇고 기도할 때 쓰는 무릎방석을 뜻한다. “Hassock” (교회에서 무릎을 꿇고 기도할 때 쓰는) 무릎방석 (NOUN) A cushion that you kneel on while praying. (NOUN) (US) A cushion or soft stool that is used as a seat or for resting your feet. “She set the newspaper ...

옥석혼효(玉石混淆)는 목과 돌이 한데 섞여 있다는 뜻으로, 좋은 것과 나쁜 것이 한데 섞여 있음을 말하는 표현이다. 이와 같은 뜻으로 쓰이는 영어 표현이 있는데, 바로 “Curate’s Egg”이라는 표현이다. 이를 직역해보면, “부목사의 달걀”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 어원을 살펴보면, 왜 이런 뜻으로 쓰이게 되었는지 알 수 있다. “Curate’s Egg : 옥석혼효(玉石混淆)” 영국성공회(Church of England)의 고위 목사인 조지 듀 모리에(George Du Maurier)가 어느 ...

“Pull Out All the Stops” 온갖 노력을 다하다. “Pull Out All the Stops”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “모든 스탑을 빼난다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 관용적인 표현으로 쓰이는 표현으로, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Pull Out All the Stops” 오르간의 모든 스탑을 빼내다. 무언가를 달성하기 위해 온갖 노력을 다하다. 이는 관용적인 뜻으로 “무언가를 달성하기 위해 온갖 노력을 다하다.”라는 뜻으로 쓰인다. ...

“As Poor As a Church Mouse” 찢어지게 가난한 “As Poor As a Church Mouse”라는 표현이 있는데, 직역해보면, “교회의 쥐만큼 가난한”이라는 뜻으로 볼 수 있다. 이는 과거 교회에서 먹을 수 있는 양식을 비축하지 않았던 것에서 나온 표현이다. 교회에 먹을 것이 없으니, 거기에 살던 쥐들도 당연히 먹을 것이 없었을 것이다. 그래서 이 표현은 “찢어지게 가난한”이라는 뜻으로 쓰인다. “As Poor As a Church ...

“The Devil’s Advocate” 악마의 변호인이 무엇일까? 영미권에는 우리나라에는 없는 개념이 있기도 한데, “악마의 변호인(The Devil’s Advocate”라는 표현이 그것이다. 악마의 변호인은 특정한 사안에 대해서 회의적인 시각을 가지고 회의에 참여하는 사람을 가리킨다. 영미권에서는 특정한 의견이나 아이디어를 검증하기 위하여 일부러 회의에서 한 사람을 지정하여 “The Devil’s Advocate”으로 지정해서 진행하는데, 이 역할을 맡은 사람ㅇ르 가리킨다. “The Devil’s Advocate, 악마의 변호인은 어디에서 왔을까?” 악마의 변호인이라는 ...

“적자(赤字), 흑자(黑字)”를 영어로? 적자(赤字)는 “지출이 수입보다 많아서 생기는 결손액”을 가리킨다. 흑자(黑字)는 “수입이 지출보다 많아 잉여 이익이 생기는 일’을 가리킨다. 적자와 흑자는 중세 유럽 교회에서 유래했다. 교회에서는 장부에 검은색 잉크로 수입과 지출을 정리했는데, 당시에는 잉크가 매우 귀했다. 그래서, 평소에는 검은색 잉크로 장부에 기록하다가 교회 재정이 나빠지면 잉크를 살 돈이 부족하게 되어, 동물의 피로 대신 적었다고 한다. 그러다보니 자연스럽게 재정상황이 괜찮을 때는 ...