영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Remiss”이라는 단어는 형용사로 쓰이며, 격식체로 쓰이는 단어이다. 이는 “태만한”이라는 뜻으로 쓰인다. “Remiss” (격식) 태만한 (ADJECTIVE) (Formal) Not showing enough care and attention. “She had clearly been remiss in her duty.” (그녀가 분명히 자기 의무에 태만했었다.) “It was remiss of them not to inform us of these changes sooner.” (그들이 이들 변동 사항에 대해 우리에게 더 일찍 알려주지 않은 것은 태만한 ...

“Ascertain”이라는 단어는 어떤 것을 알아내거나 확인하다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 이는 격식적으로 쓰이는 표현이다. “Ascertain” (격식) (옳은 정보를) 알아내다, 확인하다. To learn or find out (something, such as information or the truth) “It can be difficult to ascertain the facts.” (사실을 알아내기가 어려울 수도 있다.) “The police are trying to ascertain what really happened.” (경찰은 실제로 어떤 일이 있었는지 알아내기 위해 ...

“Albeit”이라는 표현이 있는데, 이는 “비록 … 일지라도”라는 뜻으로 쓰인다. 이는 상당히 격식적인 표현으로 그 뜻은 우리가 흔히 알고 있는 “Even though”, “Although” 등의 표현과 같은 뜻을 전달하고 있다. “Albeit” (격식) 비록 … 일지라도 (Formal) Even though, although “He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.” (비록 마지못해서였긴 했지만, 마침내 그가 우리를 돕겠다고 승낙했다.) “Albeit difficult, the job is getting done.” ...

“Engender”는 격식체로 쓰이는 단어로 어떤 감정이나 상태 등을 발생시키거나, 야기하다는 뜻으로 쓰인다. “Engender” (격식) (감정, 상태 등을) 야기시키다, 발생시키다, 일으키다. (VERB) Cause or give rise to (a feeling, situation, or condition.) “Yahoo services are designed to engender loyalty in the search engine’s users.” (야후 서비스들은 검색엔진 사용자들에게 충성도를 일으키도록 설계되었다.) “Secrecy is apt to engender a feeling that justice has ...

“Akin”은 격식체로 쓰이는 단어로 형용사로 쓰이는데, 의미는 “…와 유사한”이라는 뜻으로 쓰인다. “Akin” (격식) …와 유사한 (ADJECTIVE) Similar or related. (ADJECTIVE) Usually + to “What he felt was more akin to pity than love.” (그가 느낀 감정은 사랑보다는 연민에 더 가까웠다.) “Listening to his life story is akin to reading an adventure novel.” (그의 일생에 관한 이야기를 듣는 것은 모험 소설을 ...

“Abomination”은 격식체로 쓰이는 단어이다. 의미는 혐오스러운 것이나, 가증스러운 것을 뜻한다. 보기도 싫은 것을 뜻한다. “Abomination” (격식) 혐오스러운 것, 가증스러운 것 (NOUN) Something that causes disgust or hatred. “I hold bugs in abomination.” (나는 벌레를 아주 싫어한다.) “The murder of those kids was an abomination.” (이렇게 어린 아이들을 살해한다는 건 혐오스런 일이다.) “Japan’s distortions of history are an abomination to God ...

“Notwithstanding”이라는 영어 표현이 있다. 이는 제법 긴 단어라고 할 수 있는데, 의미는 “…에도 불구하고”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Notwithstanding” (격식) …에도 불구하고 (격식) 그렇긴 하지만, 그래도 이는 격식체로 쓰이는 단어로 “Despite”, “Nevertheless”와 같은 뜻으로 쓰이는데, “Notwithstanding”이 보다 더 격식체로 무거운 자리에서 쓰인다. 아래에서 영영사전에서는 어떻게 설명하고 있는지 확인할 수 있다. “Notwithstanding” (PREPOSITION) (Formal) Without being prevented by (something), despite. (PREPOSITION) (Formal) ...

사춘기(思春期)는 육체적ㆍ정신적으로 성인이 되어 가는 시기를 뜻한다. 성호르몬의 분비가 증가하여 이차 성징이 나타나며, 생식 기능이 완성되기 시작하는 시기로 이성(異性)에 관심을 가지게 되고 춘정(春情)을 느끼게 된다. 청년 초기로 보통 15~20세를 이른다. “Pubescent”는 격식체로 쓰이며, “사춘기의”라는 의미로 쓰이는 단어이다. “Pubescent” (격식) 사춘기의 (ADJECTIVE) Beginning to physically develop into an adult, having reached puberty. “He had sexual intercourse with pre-pubescent girls.” (그는 사춘기 ...

“Trepidation”은 격식체로 쓰이는 단어로 의미는 “두려움, 공포”를 뜻한다. 특히, 앞으로 일어날 일에 대한 굉장한 공포를 의미한다. “Trepidation” (격식) (앞일에 대한 굉장한) 두려움, 공포 (Formal) A feeling of fear that causes you to hesitate because you think something bad or unpleasant is going to happen. “I was full of trepidation when I met him there.” (거기서 그를 봤을 때 나는 무척 ...

“Due”는 다양한 뜻으로 쓰이는데, “Due to”와 같이 쓰이는 경우에는 “… 때문에, 덕분에”라는 뜻으로 쓰이고, 그 외의 경우에는 “…하기로 되어 있는” 등의 다양한 뜻으로 쓰인다. 그리고 이 중에는 격식체로 “적절한, 마땅한”이라는 뜻이 있기도 하다. “Due Compensation”은 “Due”의 여러 의미 중에서 “적절한, 마땅한”이라는 뜻으로 쓰이는 경우이다. “Compensation”은 말 그대로 “보상”을 뜻한다. “Due Compensation” 적당한 보상, 적절한 보상 “We must give adequate and ...